一点儿的增长和一点儿的紧缩也许到达触怒公众的边缘。
A bit more growth and a bit less austerity might take the edge off public anger.
许多国家都因受到诱惑而被推向边缘,巴西增长了玩具和工具的进口关税。
Every country has given in to temptation to some degree. Brazil increased tariffs on tools and toys.
然而,自布莱克方程发表36年以来,衍生品的增长将其从金融服务的边缘带进了后者的核心领域。
However, the growth of derivatives in the 36 years since Black's formula was published has taken them from the periphery of financial services to the core.
在可怕的第一季度,经济增长仅为0.4%,经济在重返萧条的边缘徘徊,但之后经济活动逐渐升温。
Activity quickened from a miserable first quarter in which the economy flirted with a return to recession, growing by only 0.4% at an annual rate.
曾一度迅速增长的欧元区边缘国家中的高额债务再加上价格下滑,将令欧元区实现更广泛复苏的希望变得越发复杂。
The combination of high debt and falling prices on the once fast-growing fringe of the euro zone would complicate hopes for a wider recovery in the euro zone.
在互联网促进全球增长的同时,也会使不能有效利用互联网的国家日益面临经济边缘化的危险。
While the Internet should enhance global growth, it also brings increased danger of economic marginalization to countries that cannot access it effectively.
但是,由于人口增长了,财富增加了,人们对教育价值的意识也提高了,数百万的家庭对大学入学这个问题已经如临大敌,紧张到了崩溃的边缘。
But as a result of rising population, rising affluence, and rising awareness of the value of education, millions of families are now in a state of nervous collapse regarding college admissions.
西班牙等欧元区边缘国家过去十年来一直是欧元区增长的主要动力。
Spain and other countries on the bloc's periphery have been a key driver of the region's growth in the past decade.
由于利用边缘检测使增长环搜寻所需的扫描范围在很大程度上缩小,最小不连续相位展开算法的效率得到了很大提高。
Because the required scanning range is cut down to a large extent by use of edge detection methods, the efficiency of the minimum-discontinuity phase unwrapping algorithm is significantly improved.
边缘城市是新经济增长阶段的产物。
增长地带,边缘地带,幻想地带。
全球经济已经脱离大萧条的边缘,并且重新开始增长。
The global economy has been pulled back from the brink of a depression, and is growing once more.
尽管美国经济看起来不在处于即将崩溃的边缘,但经济未能回到健康的经济增长轨道上。
Although America's economy no longer looks on the point of collapse, it has failed to return to healthy growth.
现在生态系统已经到了崩溃的边缘,而人类的污染却仍然在持续并失控地增长。
Currently the ecosystem is on the verge of (going to) collapse, while the population of mankind is still increasing steadily and uncontrollably.
他们指责中心地区国家把根本不适合当地需求的增长模式强加给边缘地区国家经济。
The center is accused of imposing on peripheral economies a growth pattern incompatible with local needs.
也就是说,频临破裂边缘的谈判会持续到明年,进一步增长全球变暖带来的危害。
That would mean the negotiations staying in limbo well into next year, increasing the damage caused by global warming.
城郊混合部;边缘区的精明增长?
它增长中的边缘预示其正被星群中最炽热的恒星光致电离。
Its glowing edge indicates that it is being photoionized by the hottest stars in the cluster. It has been hypothesized that stars may form inside such dusty cocoons.
边缘区的精明增长?
德国经济增长失速,欧元区正处在陷入6年内第三次衰退的边缘。
Now that German growth has stumbled, the euro area is on the verge of tipping into its third recession in six years.
德国经济增长失速,欧元区正处在陷入6年内第三次衰退的边缘。
Now that German growth has stumbled, the euro area is on the verge of tipping into its third recession in six years.
应用推荐