我决定通过桥上的边境检查站过去。
I chose to leave through the border checkpoint on the bridge.
西南国界上没几个边境检查站。
There were very few border controls on the southwestern frontier.
上海将为外国参展团提供专用通道实行快速边境检查。
International delegations arriving in Shanghai would be entitled to special passage for swift border inspection.
同样地,德国巴伐利亚州和黑森州也表示他们也将启动边境检查。
Similarly, the German states of Bavaria and Hesse said they might introduce border checks.
在Meng’a的边境检查站有边检人员提供安排渡河的非法旅行。
Touts at the checkpoint in Meng’a offer to arrange illegal trips across the river (towing passengers across on tyres, says one, promising “absolute safety”).
本月,他批准在几个边境检查站放行了载有玻璃、木材和铝的卡车。
This month he opened the crossings to trucks of glass, wood and aluminium.
尽管将要耗费多年来组织这项活动,但这将比边境检查更加有效并且将提高安全标准。
Although this may take years to organise, it would be more efficient than border checks and should improve safety standards.
美国食品药品管理局(FDA)的其中一项任务就是在边境检查进口海鲜货物的安全。
The U.S. government’s Food and Drug Administration has a mandate to oversee the safety of seafood imports by inspecting shipments at the border.
莱索托,马塞卢边境检查站—南非四周环绕莱索托,两国之间的人员流动几乎从未停止过。
MASERU BORDER POST, Lesotho - South Africa completely surrounds Lesotho, and the flow of people between the two countries almost never stops.
欧洲委员会称凡属于欧盟免签申根区的国家面临有大量移民时应允许临时启动边境检查制度。
The European Commission said that countries inside the European Union's passport-free Schengen area should be allowed temporarily to reimpose border checks when faced with large Numbers of migrants.
从本周起,墨西哥卡车司机将被正式允许绕过边境检查和直接驾驶进入美国运送商品。
Beginning this week, Mexican truckers will officially be allowed to bypass border inspections and drive directly into the US to deliver their goods.
美国建议对大多数美国人不要前往墨西哥旅游,并下令加强了与墨西哥相邻各州的边境检查。
The United states advised Americans against most travel to Mexico and ordered stepped up border checks in neighboring states.
在Menga村广场上的新边境检查站几乎是弃置不用的,开过一幢四层小楼,越过Nanka河上的一座桥就来到了缅甸。
The square at the new border checkpoint in Meng 'a village is largely deserted. Past a four-storey building, over a bridge crossing the swift-flowing Nanka river, is Myanmar.
那些暑假总是过得太快。他每年都会驾车送我们回亚利桑那州,在新墨西哥州和亚利桑那州的边境检查站停下买水果和蔬菜。
Those summers always ended too soon. He would drive us back to Arizona every year, stopping at the checkpoint for fruit and vegetables at the New Mexico-Arizona border.
很好。我们会处理好国内运输的,可是海关那里怎么办?我们还要交进口税吗?我希望我们在边境检查时不会遇到什么问题。
Fine. We will handle domestic shipping, but what about customs ?Will we have to pay tariff on our imports?I hope we don't run into any problems with the border control.
刚开始,边境的守卫还试图检查护照,但他们很快发现这是徒劳的。
At first the border guards tried to check passports, but they quickly realized it was futile.
边境上没有任何人检查签证。
塔克·萨斯州埃尔帕索市,一名美国边境巡逻队员正在检查这座联通美国和墨西哥的大桥下的一片区域。
A United States Border Patrol agent checks an area under a bridge crossing between the United States and Mexico in El Paso, Texas.
在Minnesota边境站的一次随机检查中这位妇女被发现携带了金德鸡蛋并从她身上没收,多伦多星报报道。
The woman was selected for a random search at a border checkpoint in Minnesota when officials discovered she was carrying a Kinder Egg and took it from her, The Toronto Star reported.
上图:1990年3月10日,盟军查理检查站附近,东德边防士兵站在Zimmer和Charlotten大街的边境线上。
Top: East German border soldiers standing at the borderline at Zimmerstrasse/Charlottenstrasse, near the Allied checkpoint Charlie on March 10, 1990.
从约旦穿越边境时,“在巴勒斯坦的门口”,他必须在检查站等候几个小时,“湿粘的汗水不停地渗出”,空气滚烫。
Crossing the border from Jordan, "at the threshold of Palestine", he must wait for hours at checkpoints where "sweat oozes with sticky insistence" and the air is Fried.
柏林墙位于柏林市中心的盟军检查站附近,东德的边境守卫站柏林墙旁边的西莫大街和Charlottenstrasse的边上。
East German border guards standing at the border at Zimmerstrasse/Charlottenstrasse at the Berlin Wall near the Allied Checkpoint Charlie in central Berlin.
拿起收据和您的旅行证件(加拿大护照或加拿大永久居民卡),并继续到下一个检查点,由边境服务人员验证您的证件。
Pick up the receipt and your travel documents (Canadian passport or Canadian permanent resident card) and proceed to the next checkpoint, where a border services officer will verify your documents.
边境警察会一丝不苟地上上下下检查,很多人会感到极其恐慌,而且由于害怕,他们的裤子通常都尿湿了。
Many went into panic during the meticulous searches by the border police and wet their pants with fear.
边境警察会一丝不苟地上上下下检查,很多人会感到极其恐慌,而且由于害怕,他们的裤子通常都尿湿了。
Many went into panic during the meticulous searches by the border police and wet their pants with fear.
应用推荐