我所能奉献的只有热血、辛劳、眼泪与汗水。
我所能奉献的没有其他,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。
首先祝贺大家顺利地完成了此次军训,精彩的军训成果汇报表演充满着我们的热血激情与汗水辛劳。
First tof all, congratulations on you finish the military training successfully. Fantastic performances of military training achievement were full of our passion and sweat.
1940年5月13日,成为英国国会下议院的首相后,温斯顿·伦纳德·斯潘塞·丘吉尔首次发表演说,他说:我所能奉献的没有其它,只有热血,辛劳,眼泪与汗水。
On May 13, 1940, in his first statement as Prime Minister to the British House of Commons, Winston Leonard Spencer Churchill declared: I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
除了血、辛劳、泪与汗水之外,我没什么可奉献的。
You have nothing to offer, but blood, toil, tears and sweat.
敬爱的老师,谢谢您以辛劳的汗水滋润我们的心田,并抚育我们茁壮成长。愿您所有的日子都充满幸福、欢乐与温馨!
Thank you my esteemed teacher. you moisten our hearts with your sweat and tend us so attentively that we can grow up healthy and strong. may all of your life be full of happiness joy and sweetness!
British Politician我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。
British Politician我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。
应用推荐