真的,输了你,赢了世界又如何?
真的,输了你,赢了世界又如何? ?
输了你,赢了世界又如何?
如果不是给你输了你女儿的血,你已经死了。
You would've died if not for an infusion of your daughter's blood.
赢了世界输了你。
这也意味着把破产机构的股东清理干净,让债券持有人斩仓割肉,取消无良高管们的股票期权(这些人就知道玩一些“赢了我拿钱,输了你赔钱”的伎俩)。
That means cleaning out the shareholders in failed institutions, making bondholders take a haircut, and canceling the stock options of executives who got rich playing heads I win, tails you lose.
如果情况不妙,你在法庭上输了官司,你会怎么办?
If push comes to shove, if you should lose your case in the court, what will you do?
时间就是你的生命,如果浪费掉,你就输了。
如果你对一些人感兴趣,并且你仅仅考虑了这点,那么你就输了。
If you are interested in someone and you just think about it, you lose.
在向你灌输了品味只是个人爱好之后,他们带你去艺术博物馆,然后告诉你凝神观察那些作品,因为达芬奇是一个伟大的艺术家。
After dinning into you that taste is merely a matter of personal preference, they take you to the museum and tell you that you should pay attention because Leonardo is a great artist.
如果你提到一个你喜欢的乐队而对方听过他们,你输了。
If you mention a band you like and the other person has heard of them, you lose.
如果你们队输了,你会很容易责怪他们,但那丝毫不能使你感觉更好点。
It’s easy to blame them if your team loses, but that won’t help you get better.
他们将他们身上的毛病传给了你,还有灌输了许多其他的毛病。
They fill you with the faults they had and add some extra just for you.
你赢了,但婚姻输了。
你押注后输了。
你不过输了场比赛。
也为你在未来处理问题灌输了更多的自信。
It instills confidence about your ability to conquer problems in the future.
算了。做个有风度的人。你不过输了场比赛。
一旦停止抗争,你就开始输了。
你赢了多少手,输了多少手,这无关紧要;重要的是你赢了多少钱,输了多少钱。
It doesn't matter how many hands you win or lose, it matters how much money you win or lose.
当你下输了一盘时,你也许会在心里记下,这次实在太糟糕了。
And when you lose a game, you kind of make a mental note to yourself, "That really screwed me up."
换言之,如果你赢了,并不自动代表另一方输了。
In other words if you win, it doesn't automatically mean the other person loses.
你认为应该是那张牌,但不是,于是你输了现金。
The card should be where you think it is, but it's not. So you lose a bit of cash.
的缩写。如果,你输了,你还能得到什么?
That is, if you have to walk away, what's the best you can get?
你认输了吗?
你输了。
他的家庭并不富裕,但母亲向他灌输了工作观念,并总喜欢引用谚语,例如:“如果什么事看上去好的令人难以置信,那么你最好别信。”
The family was not well off but his mother gave him a work ethic and was prone to sayings such as: “If something looks too good to be true, it probably is.”
在足球世界里,你知道当你赢了人们会说什么,而你输了人们又会说什么。只有赛季结束时才是谈论我们是否成熟了或是变的更好了的时候。
In football, you know what people will say when you win, and you know what people will say when you lose.
你必须得有骨气,当你输了5个球的时候,不能躲到一边哭泣。 你只有振作起来,加倍努力,“穆里尼奥说。”
“You have to have character, when you lose by five goals you can’t leave crying, you have to go and work harder,” Mourinho said.
一旦石油到了水里,你就已经输了一大半。
“Once the oil is in the water, you have lost most of the battle — you can’t recover it, ” said Rick Steiner, a University of Alaska professor and an oil spill consultant.
应用推荐