好书让我在忙碌一天之后轻松下来;
我们只有知道你们都平安才会轻松下来。
我父亲看出我轻松下来。
苏珊轻松下来,往椅子里多坐进去一点,亲切地微笑着。
Susan relaxing, took a little more of the chair, and smiled graciously.
到处都是挑战,和如此优秀的球员共事让我的工作也轻松下来。
There's always a challenge, there's always expectation and dealing with good players makes it much easier for me.
酒精缓缓地 让女人轻松下来,卸下所有的面具,冰释所有的爱恨情仇。
Slowly, alcohol relaxes them, helps them unmask and melts their love and hatred.
进入洽谈区整个氛围轻松下来,过道口端景处有意思的装饰画让人忍不住细细观摩。
Into the discussion area, the whole atmosphere relaxed down, crossing the mouth side of the interesting decorative painting people can not help but watch thin.
你可以打开电视,放轻松下来,享受着你喜欢的电视节目——然后在回归你的工作,又会神采奕奕了。
You can switch on the TV, kick back and relax with a favorite show - and return to your work, feeling refreshed.
提到孩子,弗格斯的紧张情绪立刻轻松下来,孩子的诸多趣事让他的脸上不自觉地露出笑容,一向严肃的女上司也不时地点头微笑。
Mention children, eph gus ease the tension of the child immediately, many fun let his face not consciously smiled, always serious female boss also periodically nodded and smiled.
可以把它认为是你的才华的一个证实,软件现在提供了你曾经创建脚本去做的所有事情--现在你可以继续轻松下来,使用这些可利用的东西。
Consider it a confirmation of your brilliance that the application now offers everything you've created scripts to do -- and now it is time for you to continue to be smart and use what is available.
可以把它认为是你的才华的一个证实,软件现在提供了你曾经创建脚本去做的所有事情--现在你可以继续轻松下来,使用这些可利用的东西。
Consider it a confirmation of your brilliance that the application now offers everything you've created scripts to do -- and now it is time for you to continue to be smart and use what is available.
应用推荐