卡拉蜷曲在沙发上,抽着一支烟,轻抚着她的猫。
Carla, curled up on the sofa, was smoking a cigarette and stroking her cat.
我告诉她我愿望我也能轻抚她,但是她向我保证我可以用我的嘴和舌头让她兴奋。
I told her I wished that I could caress her, too, but she assured me I could excite her with my mouth and tongue.
他走到杰克面前,跪在他身边,轻抚着他的肩膀。
She crosses to Jake and kneels with him, touching his shoulder.
女巫用她瘦削白皙的手轻抚他的头发。
但是现在,她轻抚着哥哥的名字,眼中泛出了泪光。
But now, she touched her brother's name and burst into tears.
轻抚着奖杯光滑的表面,我的意识穿越了岁月,回到我的少年时期。
As I caressed the smooth surfaces, my mind drifted back through the years, back to my boyhood days.
阿波罗以一种我们可以通过,诗歌的结尾来估测的方式轻抚着弥尔顿,因为弥尔顿本身在的最后,似乎也在假定着阿波罗的权威。
Apollo had touched Milton in a way that I think we can actually measure by the end of this poem because Milton at the conclusion of Lycidas seems to have assumed the authority of Apollo.
要求他帮你做一个背部按摩,用毛刷轻抚你的肌肤,由肩膀的上端一直刷到大腿的后面。
Ask him to give you a back massage, slowly sweeping the brush from the top of your shoulders to the backs of your thighs.
罗莎莉昂首阔步地朝前门走去,看也不看我的方向。但在她走过我身旁的时候,艾思梅轻轻抚摩了我的脸庞。
Rosalie stalked out the front door without another glance in my direction, but Esme touched my cheek as she passed.
杰克轻抚着她的脸,将苍白的手放在她的蓝色皮肤上。
Jake touches her face, his pale human hand against the blue of her skin.
当他想去户外骑骑小马驹,想到溪边赤脚踩踩石头任由那冰凉的溪水轻抚他的脚底板时,父母就要将他挑起来,一人一边,稳住,稳住,极小心异常地架着他。
They carried him on their shoulders, held him, one on each side, to let him ride a pony, steadied him in a stream to feel the icy water on the rocks beneath his feet.
说真的,幸福就在穿过一片生机勃勃的田野、凝望远处的树、感受喷洒在后背的阳光和轻抚过你肌肤的微风之中。
Truly, happiness is looking out across fresh fields, gazing at a distant tree, feeling the sun on your back and the wind brushing your skin.
我睁开了眼睛,他弯下身亲了亲那个被香烟烫的小伤疤。在午夜漆黑的房间里,我轻抚着他的脸庞,说道:“谢谢你。”
I openmy eyes and he bends down and kisses the little cigarette burn scar, and in thedim night light I touch his face.
现在,她手里捧着那串珍珠,用手指轻抚着它们,静静的坐在那里。
Now she sat quietly with the pearls. She rolled them between her fingers.
他一边轻抚小女孩的肩膀一边低头向她微笑。
His hand was touching the girl's shoulder as he smiled down at her.
她那纤巧的手指在最后时刻的轻抚——这是唯有女性方可想到的动作。
That final caress, with her delicate fingers, was a gesture only a woman might have thought of making.
我轻抚我们背上的连接,海蒂呢喃着,也许把我的手当做了马修的。
I touched the hinge of our backs, and Hattie murmured, thinking perhaps that my hand was Matthew's.
而如果你全情投入,还可以感受到水流轻抚过你的指尖,细心感受碟碗的质地,专注于自己的呼吸和思想。
If you do it mindfully, washing dishes can be pleasant as you feel the suds and water in your hands, pay attention to the dish and its texture, notice your breathing and thoughts.
我把奶奶扶了起来,微风轻抚着青草,我们沿着回家的路走着。
I help her off the rock. The wind isroaring in the grass, and we bend into it and make our way toward the house.
人们可以通过访问在昆士兰图书馆的这个项目来养这株植物,通过输入文字来轻抚它的叶子或土壤,Isai说这样做音箱里会发出呜呜的低鸣声。
People are able to feed the plant by visiting the project at the Queensland library and literally stroking its fronds or soil, which Isai said would prompt it to "croon and purr" through a sound box.
管中蜗居:老妇人惬意地斜靠在客厅的椅子上,微风轻抚,窗帘拂动,猫咪陪伴在她的脚下。
Home in a loo roll: a woman sits back in her sitting room while the wind blows the curtains and cat prowls.
我轻抚着她的头,望着那盘旋着飞向远方的风筝,自己似乎也长大了许多。那翱翔着的不就是我们的希望吗?
I stroked her head, looked at the circled fly kite, he seems to have grown up a lot. The soaring is not what we want?
女巫用她瘦削白皙的手轻抚他的头发。“你得和我跳舞,漂亮孩子,”她对他微笑着,喃喃说道。
The Witch stroked his hair with her thin white hand. 'Thou must dance with me, pretty boy, ' she murmured, and she smiled at him as she spoke.
她长眠的墓园是一个无拘无束优美的地方,海浪轻抚,绿树掩映。但那在5000英里(注:8000公里)以外,我不能像住在附近一样经常去看她。
The cemetery is a beautiful, untrammelled place, lapped by waves and shaded by tall trees, but it's 5, 000 miles away, so I cannot make regular visits as I would if she were buried here.
她轻抚着我的手并深情地凝视我。
那一刻,你的手轻抚我的脸颊,我的热泪难以温暖你指尖的冰凉如霜。
At that moment, your hands stroked my face, my tears to warm your fingertips cold cream.
我沐浴在大自然的怀抱中,让柔和的晚风轻抚着鬓角,吹去一切郁闷和烦恼。
I bathed in the embrace of nature, let the gentle breeze blowing away all the temples, depressed and annoyed.
我沐浴在大自然的怀抱中,让柔和的晚风轻抚着鬓角,吹去一切郁闷和烦恼。
I bathed in the embrace of nature, let the gentle breeze blowing away all the temples, depressed and annoyed.
应用推荐