研究人员说,澳大利亚分析人员可能捕捉到一个事实,即阿姆斯特朗拖长了“for”一词的腔调,听起来就像“ferr”,并把轻声发音的“rs”误认为单词间的一个间隙了。
The researchers say the Australian analysis may not have picked up the fact that Armstrong drawled the word "for" so that it sounded like "ferr" and mistook the softly spoken "r's" for a gap.
研究人员说,澳大利亚分析人员可能捕捉到一个事实,即阿姆斯特朗拖长了“for”一词的腔调,听起来就像“ferr”,并把轻声发音的“rs”误认为单词间的一个间隙了。
The researchers say the Australian analysis may not have picked up the fact that Armstrong drawled the word "for" so that it sounded like "ferr" and mistook the softly spoken "r's" for a gap.
应用推荐