第八十条债权人转让权利的,应当通知债务人。
Article 80 Where the obligee assigns its rights, it shall notify the obligor.
保险服务提供商须根据第三章保险条款提供保险服务项目,并声明放弃债权转让权利以维护IMT和业主利益。
The selected contractor must provide the insurance coverage listed under the insurance article of part III, and furnish a waiver of subrogation in favor of IMT and owner.
如果没有另一方的事先书面批准,任何一方都无权转让合约下产生的权利和义务给第三方。
Neither Party shall have the right to transfer rights and obligations arising under this Contract to third parties without the prior written approval of the other Party.
由于在表演者向制作者进行权利转让问题上未达成一致意见,有关保护音像表演的条约谈判于2000年12月陷入僵局。
Treaty negotiations on the protection of audiovisual performances were deadlocked in December 2000 because of a lack of agreement on the issue of transfer of rights from the performer to the producer.
第三条拍卖是指以公开竞价的形式,将特定物品或者财产权利转让给最高应价者的买卖方式。
Article 3 Auction means the buying and selling form through which designated articles or property rights are transferred, in the form of public bidding, to those providing the highest bidding price.
与此同时,默多克放弃亚马逊的Kindle,因为他不想把新闻集团对内容的权利转让给“这些制作了Kindle了的人”。
At the same time, Murdoch also dismissed Amazon's Kindle, because he doesn't want News Corp to cede its content rights "to the fine people who created the Kindle."
每个创始人所拥有新公司的股份,并且把所有知识产权相关权利转让给新公司。
The two to three founders saying that each of them owns X amount of Newco (your to-be-established company) and assigning all of their IP related to this venture to Newco.
您可能不会转让任何权利或义务,你可根据这些服务条款有没有INETGLOBAL事先书面同意。
You may not transfer any rights or obligations you may have under these Terms of Service without the prior written consent of INETGLOBAL.
未经另一方事先书面同意,任何一方都不得向任何第三方让与或转让其在本协议项下的权利或义务。
Neither Party shall assign or otherwise transfer any of its rights or obligations under this Agreement to any third party without the prior written consent of the other Party.
这包括银行拒绝任何转让请求的权利,特别是(有关本质疑中的问题)已转让信用证也要标明是可以转让的请求。
This would include the right of the bank, subject to this query, to decline any request for transfer, especially where the transferred credit was also designated to be transferable.
双方任何一方未能取得另一方事先同意前,不得将本合同项下的任何权利或义务转让给第三者。
Neither party shall without prior written consent of other party assign or transfer any rights or obligation hereunder to the third party.
决不要签字转让一本书或一首歌的全部权利。
而且由于合同变更与合同转让,给第三人的权利义务也产生了重大影响。
Meanwhile the change and transfer of the contract will also have big effect on the third person's right and obligation.
合同的一方可以在未经合同的另一方同意的情况下转让合同权利。
Contract rights may be assigned by one party without the consent of the other.
未经贷款人书面同意,借款人不得将本合同项下任何权利、义务转让给第三人。
Without the Lender's written consent, the Borrower must not to transfer any rights and obligations under the contract to the third party.
在国际化背景下,申请专利的权利的归属和转让发生了新的变化。
In the context of economic globalization, the attribution and transfer of right to apply for patent are undergoing new changes.
不得以任何方式自由分配或转让本计划中参与者的权利。
A Participant's rights under the Plan may not be voluntarily assigned or transferred in any way.
客户不得向任何其他方转让其权利,亦不得向任何其他方分租或共用单元的部分或全部。
The Client may not assign any of its rights to, nor sublet or share part or the entire Unit, with any other party.
若公司要求,员工必须完全配合并将该可诉讼发明的一切权利,名称和利益转让给公司或其指定代理人。
If the company requests, the staff should fully cooperate and convey the litigable invention related rights, titles and profits to the company and its appointed agent.
若公司要求,员工必须完全配合并将该可诉讼发明的一切权利,名称和利益转让给公司或其指定代理人。
If the company requests, the staff should fully cooperate and convey the litigable invention related rights, titles and profits to the company and its appointed agent.
应用推荐