如果雇主将他们的注意力从人们在哪上大学转移开来,那么在大学学习只会变得不那么有吸引力,目前没有迹象表明这种情况很快就会发生。
Studying at university will only become less attractive if employers shift their focus away from where someone went to university—and there is no sign of that happening anytime soon.
他们想把人民的注意力从真正的问题上转移开。
They want to divert the attention of the people from the real issues.
我们一意识到出了问题,就立即把孩子们转移开了。
As soon as we realized something was wrong, we moved the children away.
试着把注意力从糟糕的想法上转移开是一个妙计。
It is a good idea to try to direct your attention away from bad thoughts.
那就把人们的注意力从地球气候的自然变化上转移开了,比如冰河时代,对吧?
That takes the focus away from the natural variations in the earth climate, like the Ice Age, right?
他们的目光更快地从迷人的面孔上转移开去。
尽一切可能将注意力从你的疾病上转移开来。
You must do whatever you can to remove your attention from disease.
他们想把人民的注意力从真正的问题上转移开。
Theywant to divert the attention of the people from the real issues.
他容易对付,因为有可能把他的注意力转移开去。
He is easy to deal with, because it is possible to head him off.
周围的每个人都吓坏了,他们不得不把目光转移开,他说。
Everyone around them was so freaked out, they had to look away, he says.
我发现卡拉ok能解闷,还能把我的注意力从工作上转移开。
北方战事的爆发已把公众的注意力从其他全国性问题上转移开来。
The outbreak of the North war has diverted public attention away from other national problems.
但是这证明是不可能把陪审团的注意力从那些电话中所说的话转移开。
But it proved impossible to distract the jury from what was said in those calls.
他知道公司必须赚钱确保生存,但他将苹果公司的重心从盈利上转移开。
He knew the company had to make money to stay alive, but he transitioned the focus of Apple away from profits.
心理学家建议网友多做运动,多与朋友相聚,把注意力从电视上转移开。
Psychologists recommend more exercise and gathering with friends to distract their attention from TV.
比如说,手机在很大程度上使人们把注意力从工作和学习上转移开了。
For instance, the mobile phone seriously distracts the attention of people from work and study.
W:比如说,手机在很大程度上使人们把注意力从工作和学习上转移开了。
W: For instance, the mobile phone seriously distracts the attention of people from work and study.
仅仅关注私人的消费把注意力从至关重要的结构问题的不平等中转移开了。
Focusing only on private spending diverts attention away from crucial structural issues of inequality.
大多数时候,他们会从让他们觉得生气的事情上转移开,然后关注别的事情。
Most times, this will divert their attention away fromwhatever is causing their anger and focus it on something else.
“黄油出来了,”克里克太太叫喊起来,于是大家对苔丝的注意就转移开了。
"Tis coming!" 'cried Mrs Crick, and the attention of all was called off from Tess.
但马上,我们的注意力又被摄像机和它移动的轨迹从这认真的搜寻中转移开来。
But right away our attention was drawn away from the mechanics of the search, by the camera and the way it moved.
任何魔术的成功关键都是,把观众的注意力从魔术师真正在做的动作上转移开。
The key to any magic trick is to focus the audience's attention away from where the action is actually taking place.
说谎的人会很不自然地保持双脚不动,以将人们的注意力从他们的谎话上转移开。
Liars keep their feet unnaturally still to try to distract people away from their fibs.
周一几乎没有其他经济或企业消息可以使市场的注意力从欧洲债务危机上转移开来。
There was little other economic or corporate news Monday to divert attention away from Europe.
在睡眠中梦见的世界便是我们的真实世界,因为那时我们的注意力已从可感知世界转移开。
The world of dreams is our real world whilst we are sleeping because our attention then lapses from the sensible world.
观众把视线从虚拟现实头盔中看到的主要情节转移开,扭头就能看到拍摄电影的工作人员。
If viewers looked away from the main action on their headset and "turned around," they could see the crew shooting the film.
我想我对电邮上瘾了,也可能是我脑海里的阻力发威了想要使我从通常要完成的项目转移开。
I think I'm addicted to email, or perhaps it's just my fearful mind oozing its magic potion to distract me from actually completing the project.
MDD的定义特征是,此模型已经成为软件设计的主要工具,它把许多注意力从相关的程序代码上转移开。
The defining feature of MDD is that models have become primary artifacts of software design, shifting much of the focus away from the corresponding program code.
不但要移开目光,还要真的是把注意力转移开。也就是说你必须放足够的注意力在其他的事情上。
But to look away, you have to really look away, meaning you have to divert enough of your attention to something else while you're looking away.
不但要移开目光,还要真的是把注意力转移开。也就是说你必须放足够的注意力在其他的事情上。
But to look away, you have to really look away, meaning you have to divert enough of your attention to something else while you're looking away.
应用推荐