这份报告说,欧洲正在转型的经济体,如俄罗斯的增长强劲,中美、南美、非洲、中东和亚洲也是一样。
The report says the European transitional economies, such as Russia, are showing strong growth, as are Central and South America, Africa, the Middle East and Asia.
但是美国和英国希望能靠出口来摆脱现在的经济困扰,而且新兴的亚洲经济正在慢慢的转型为靠内需要拉动增长。
But America and Britain hope to export their way out of trouble, and emerging Asia is slowly shifting towards internal sources of demand.
双方的经贸关系也推动了各自经济的增长和转型。
Bilateral economic and trade relationship also promotes the growth and transformation of our own economies respectively.
中国正在进行大规模的经济转型,双方坚定相信,中国庞大的经济体量和增长潜力将使今后一个时期中国经济保持较强劲的增长。
Even as China is undergoing enormous transformation, the two sides firmly believe that the vast size and potential of China's economy will continue to drive strong growth for years to come.
阜新市应大力开发本市优势的非金属矿产资源,形成新的经济增长点,以促进阜新市经济转型。
Fuxin city should do the best to develop the predominance of non-metallic minerals resources to form the new growth point of economics and promotes the economic transformation.
我们认识到,我们的经济制度向低碳与绿色增长转型对于我们这一代以及下一代的更好生活是必需的。
We recognize that transformation of our economic system toward low-carbon and green growth is needed for the better life of our next generation as well as generation.
他们清楚,他们才是中国经济转型阶段的主要增长引擎,这令他们拥有了相当大的影响力。
They know that they are China's main engines of growth in a period of economic transition, which gives them considerable power.
中国的经济转型是一个增长导向型的制度变迁过程。
Economic change in China is the processes targeting at economic increase to change economic system.
经济危机中,文化行业推动我国国民经济增长和转型的作用日益凸显。
Economic crisis, the cultural sector to promote growth and transformation of our national economy becomes increasingly important.
在经济转型期背景下,通过建立VECM模型来研究陕西经济增长与产业、就业结构之间的关系。
This article establishes the VECM model to analyze the Granger causality among the economic growth, the industrial structure and the employment structure in Shaanxi province.
进入21世纪,我国经济增长方式转型已经取得了实质性突破,全要素贡献率达到了年均57.58%。
Stepping into 21st century, the economic growth mode transformation of China has made substantial progress. The TFP contribution rate has achieved 57.58% per year.
新形势下,以“高能耗、高污染、高排放”为代价的经济增长模式面临转型的内外压力。
In this new situation, the economic growth pattern at the price of "high energy consumption, high pollution and high emissions" is facing the transformation pressures from inside and outside.
本文将“国际收支约束下的经济增长理论”(BPCG模型)引入区域经济转型的分析框架。
This paper introduces "balance of payments constraint growth theory" (BPCG model) to the analytical framework of regional economic transition.
经济增长转型就是经济增长方式由以粗放型增长为主转变为以集约型增长为主。
The transformation of economy growth is that the ways of economic growth change from extensive mode into intensive one.
进入转型期带来的第四个重要影响是未来关于经济稳定和增长的政策风险。
The fourth important consequence of entering the turning period involves a policy risk to economic stability and growth in the period ahead.
中国的经济制度转型对中国经济的快速增长起到了极大的推进作用。
The institutional transformation of Chinese economy has greatly promoted the rapid growth of the economy.
信贷配置是否能够有效地促进产业结构转型是理解中国经济增长模式的重要维度。
Whether credit allocation could spur the upgrade of industries or not is one of the most important questions to understand China's economic growth model.
资本形成是转型期中国经济增长的关键。
Capital formation is the key to the economic growth of China 's economy during the transitional period.
转型思路可化解财政风险,提升经济效益,有利于我国经济向自主性增长模式转变。
What's more, our economic transition towards autonomous increase pattern will greatly benefit from it.
我国正处于经济转型中,转型经济对建筑业经济增长点的形成产生重要影响。
With the transition of economic system in our country, there is a great impact on the forming of the economic increasing point of construction industry.
消费者需求日益增长和丰富化,市场空间及发展潜力巨大……经济环境快速而巨大的变化带给中国企业继经济转型阵痛之后又一次严峻的考验。
Consumer demand is increasing and changing rapidly……All these make Chinese corporations face the tremendous challenges after had experienced severe pain from social and economical transformation.
任何观察到的收入增长率,因为经济仍然汇流实现其稳定状态,或因为它是在转型,从一个稳定状态到另一个状态。
Any observed income growth per capita occurs because the economy is still converging towards its steady state, or because it is in transition from one steady state to another.
本文从区域经济的角度来研究苏州经济增长模式转型的对策。
This thesis get countermeasures for Suzhou model of economic growth from the Angle of regional economic.
最后提出上海市建筑业进一步促进技术的革新以加快产业转型以及经济增长方式转变的建议。
Finally, puts forward Suggestions to accelerate industrial transformation and upgrading of economic growth of Shanghai by further promoting technological innovation.
我们将推动经济转型,挖掘互联网经济、蓝色经济和绿色经济等新领域增长潜力。
Under the New Economy pillar, we will promote economic transformation, and tap into the growth potential of emerging sectors, such as the Internet Economy, the Blue Economy, and the Green Economy.
如果中国的改革家们能够将中国经济转型为接近真正市场机制的市场,那么中国凭借庞大的国内市场、日益增长的内需以及较高的国民储蓄率,仍能实现经济的健康增长。
If China's reformers are able to move the economy closer to a true market system, a big internal market, growing consumption, and high savings will help the country grow.
同时还可开拓新的经济增长领域、促进经济转型、扩大就业。
Besides, it helps opening up new economic growth areas, advancing economic transition and expanding employment.
同时还可开拓新的经济增长领域、促进经济转型、扩大就业。
Besides, it helps opening up new economic growth areas, advancing economic transition and expanding employment.
应用推荐