命运的车轮已辘辘驶近,再怎么多想已是无益,因为没有一个人,可以重新扭转时间的因果。
The wheel of destiny has began to approach and thinking too much is useless, because no one can reverse the cause and effect of time.
车轮-命运。
历史告诉我们,命运的车轮总是不断变换的——克伦威尔最终被吊死。但是这部小说仅仅讲述他升任忠臣的经历。
History tells us that the wheel of fortune will turn-cromwell's own neck will end on the block-but this novel deals only with his rise.
为跨越珠江支流,我们两次搭乘汽车轮渡过江。第一次渡江时,变幻莫测的命运就对我们面包车的油路下了手。
At the first of two car ferry crossings across tributaries of the great Pearl River, the fickle hand of fate inserted itself into the fuel line of our minibus.
我试想,用树枝把它撵到公路边的草丛里,至少可避免被车轮辗压的命运,但我确实太惧怕蛇了,加之荒郊野外本来就有种莫名的恐惧。
I would have driven it into grass on the roadside avoiding it being rolled upon by car, but I am afraid of snake together with the fear from the wild.
我试想,用树枝把它撵到公路边的草丛里,至少可避免被车轮辗压的命运,但我确实太惧怕蛇了,加之荒郊野外本来就有种莫名的恐惧。
I would have driven it into grass on the roadside avoiding it being rolled upon by car, but I am afraid of snake together with the fear from the wild.
应用推荐