那辆车在发生车祸之后被警察扣留了。
车祸之后,他的女友离开了他。
车祸之后他连续去看了五天的牙医。
He went to the dentist for five days straight after his car accident.
车祸之后,他不得不重建他的生活。
在他严重车祸之后,约翰又活了几年。
车祸之后他几乎失明了。
遭遇了车祸之后,只是打了些针,右腿打了绷带。
He had an accident, yet only suffered from some injections and a bandaged right leg.
这一生活中,我总是虔诚地经常去教堂,但是在车祸之后,我就不再去了。
For my whole life I always went to church. But after this tragedy I stopped going.
一次多拉的刹车失灵,险些丧命,车祸之后,他们去市场选购二手车。
After Dora was nearly killed when her brakes failed, they were in the market for yet another used car.
Saul发现自己患上艾滋。车祸之后,Robert身亡,Holly重伤。
Saul discovered he was HIV-positive and after a massive car crash, Robert was killed and Holly was severely injured.
在我经历车祸之后,我一直都没有真正的机会去赢取一个一线队的位置。
After my car accident I never really got the chance to earn a spot in the first team.
悲剧在于这一切发生在他首个赛段的车祸之后,得益于规则他还能回到赛场。
Sadly, it was on his return to action under SupeRally regulations following a crash on the opening stage.
在第二次车祸之后,一个服用处方抗抑郁剂八年的人参与了一项睡眠研究的调查。
A man taking prescribed antidepressant medication for eight years was referred for a sleep study only after his second driving crash.
不久之后,他在一次车祸中受伤,对他那因车祸而变形的右臂,医生们无能为力,只能将其固定于一个姿势。
Shortly afterwards he was injured in a car crash and doctors could do nothing with his crushed right arm except lock it in one position.
车祸发生之后,那个骑摩托车的人竟然奇迹般的毫发无损,他自己从地上爬起来,愤怒的叫嚣着:这不怪我。
After the crash, the motorcyclist, who was miraculously unhurt, picked himself up and argued vigorously that it was not his fault.
但是当奥巴马还很小的时候,他们就离婚了,之后奥巴马的生父回到了肯尼亚,在1982年的一场车祸中死亡。
They divorced when Barack was small and his father eventually returned to Kenya, dying in a car accident in 1982.
戴安娜起初在这场车祸中幸存了下来,但是之后被伤痛的折磨压垮,几个小时之后就在巴黎的一家医院芳销韵陨。
Diana initially survived the crash, but later succumbed to her injuries at a Paris hospital a few hours later.
在去年11月27日的车祸突然揭露了他的秘密生活之后的四个多月的时间里,他一直在说相同的话,彷佛他已经渡过了难关。
But he was saying these things a little more than four months after the Nov. 27 car accident that cracked open his secret life, almost as if he'd already moved beyond them.
如同那些由于看到车祸而减速但在后来又提速的司机,投资者在危机后的一段时间会变得十分谨慎,但这段谨慎期往往不超过10年,之后,投资者又会变得冒进了。
Like drivers who slow down after seeing a crash but soon speed up again, investors exercise greater caution after a disaster, but these days it takes less than a decade to make them reckless again.
车祸发生之后,我和那些同样失去了孩子的妈妈们交流,她们通常会说她们必须为了活着的孩子做个坚强的妈妈。
Since the accident I've spoken to other moms who've lost a child, and they usually say that they needed to stay strong for the children they still have.
在我19岁的时候,发生了一场很严重的车祸,我整个人飞出车外,滚了好几翻,我是弹出车外的,之后在休息室醒来以后发现头部重伤。
When I was 19, I was in a really bad car accident. I was thrown out of a car, rolled several times. I was thrown from the car.
之后的11年间,他一直为这个建筑操劳,知道他1926年死于一场车祸。
He worked on the building for the next 11 years, until he was hit by a tram and died in 1926.
之后的11年间,他一直为这个建筑操劳,知道他1926年死于一场车祸。
He worked on the building for the next 11 years, until he was hit by a tram and died in 1926.
应用推荐