如果你连最基本的“车德”都不懂,有必要买车吗?
Do you still need a car even if you don't know how to drive properly?
“为什么不借你姐姐的车?”卡珊德拉生硬地说道。
"Why don't you borrow your sister's car?" said Cassandra stiffly.
阿诺德关闭发动机然后下了车。
“机动车破坏了我们的商业区,”杰姆•斯奈德,《帕克斯堡新闻》主编断言说。
"The automobile killed our downtown," claims Jim Snyder, city editor of the Parkersburg News.
ASCOD 机械化步兵战车具有由洛克希德设计的Scout 侦察车变型炮塔的特征。
The ASCOD features a Lockheed-designed turret for the Scout variant.
“我走过去,看到婴儿车翻过来了……我就跳了进去。”里德说。
"I went over and saw that the buggy was upside down...and I jumped in," said Mr. Reeder.
里德先生注视着大海,看到一辆婴儿车泡在冰冷的深水里。
Mr. Reeder looked at the sea, and saw a baby's buggy in the deep freezing cold water.
在韦斯特伍德,有时候我们能看到法拉利和类似那样的让人激动的异国情调的车。
In Westwood, sometimes we get to see Ferraris and exciting, exotic cars like that.
安德曼博士估计,世界混合动力车电池市场会扩大超过3倍。
Dr Anderman estimates, the worldwide market for hybrid-vehicle batteries will more than triple.
就在本周,他把这辆心爱的摩托车停在位于西杰斯·蒙德的家门口,小偷趁他睡着时偷走了他的车。
When he parked his beloved motorbike back outside his West Jesmond home this week, thieves stole it while he slept.
但帕卡德这种车值得你为它做这个。
尽管内德并没有大声地说出这个名字,他们彼此都知道当他嘱咐她把车锁好时,他心里的想法。
Although Ned hadn't said the name aloud, they both knew what he had been thinking when he told her to lock the car.
的汽车版编辑,理查德·黑德兰说:“如果你真的想了解一辆车,就得求教于专业人士——那些每天都驾驶着这辆车的人。
Which?Car editor Richard Headland, says: "If you really want to know about cars ask the experts – the people who drive them every day.
苏珊和内德的车正行至一段树木繁茂的公路段。
Susan and Ned were driving through a wooded empty section of highway.
正在这时,好像要在人类记忆中体现这些变化似的,一位名叫奥尔多·派德左利的男子停下了他的四轮车。
At that moment, as though to embody those changes within one human memory, a man named Aldo Pederzolli pulled up on his four-wheeler.
2007年的数据显示,57%的德东各州居民拥有私家车,而这一数字在德国西部地区为51%。
In 2007, 57 percent of people in eastern states owned a car, compared to 51 percent of those in the west.
在企业演示结束后,记者们两两一组,从路边停放的20辆车中挑选一辆,开始穿越哈德逊河谷的一日游。
After a presentation, they paired up, picked one of the 20 cars parked curbside, and drove away for an all-day jaunt through the Hudson River Valley.
在过去十年里,我在科德角的小屋、凌志车和劳力士是我买过的最贵的三件东西。 尽管不是生活必需品还价格不菲,可是我爱死它们了。
The three things (not necessities) I have spent the most money on in the past ten years are: my cottage at Cape Cod, my Lexus, and my Rolex — and I LOVE all three, in the order of their cost.
拉尔夫·内德称科维尔是“一辆车的车祸”,因为它的摆动轴悬挂容易向下方变形,导致司机失去控制。
Ralph Nader dubbed the Corvair "the one-car accident" because its swing axle suspension had a tendency to tuck under, causing the driver to lose control.
卡塔赫纳是该镇上最贵的宾馆之一,大量的高尔夫球车停在门前,以及席琳迪翁从餐厅中余音袅绕。 费尔南德斯夫妇拥有卡塔赫纳45%的股份。
They own a 45% stake in Los Sauces, one of the town’s most expensive hotels, where golf buggies are parked outside and Céline Dion songs are piped through the dining room.
埃德蒙德•金表示,帮助同路人所带来的平等主义乐趣渐被网上组织的拼车所代替,这样人们就不用在路边冒雨等车了。
The egalitarian pleasure of helping a fellow traveler is increasingly being replaced by internet-organized lift-share schemes , to save waiting in the rain by the side of the road, King said.
理查德·埃文斯是一位退休的货车司机。去年夏天,他和家人在西班牙旅行的时候,他们开的露营车出了故障。
Richard Evans, a retired lorry driver, and his family were travelling in Spain last summer when their camper van broke down.
奥维德森作为凤凰小组成员将继续开展漫游车的相关工作,他说最近任务得到的证据指明火星过去至少具备了孕育生命的能力。
Arvidson, who was on the Phoenix team and continues to work on the Nasa rovers, says the evidence from the latest missions points to a Mars that at least in the past could well have supported life.
德尔诺驾驶的卡车,雷利称之为“拼装怪车”,因为那是由德尔诺用他自己收集的零配件组装的,用打包钢丝和布基胶带绑在一起。
He drove a truck that Raley called Frankenstein because it was made of parts Delno had assembled himself, held together with baling wire and duct tape.
此外罗琳对哈利父母与德思礼一家长期的不和给出了幽默的背景解释:弗农试图保护詹姆斯,问他开的什么车,詹姆斯回答‘扫帚’。
She also gives humorous background to the long-running animosity between Harry's parents and the Dursleys – "Vernon tried to patronise James, asking what car he drove.
切克沙镇警长乔·西森,警察哈罗德·库库,他们听到对别克车的全州警报,正等着拦截它。
Joe Sisson, Chickasha police chief, and Officer Harold Kuku had heard the statewide alarm for the Buick and were waiting for it.
邓宁女士记不起买这辆帕卡德车花了多少钱,也不清楚这辆直列8缸发动机的车跑了多少里程。
Ms. Dunning cannot recall how much she paid for the Packard, and said it was unclear how many miles were on its in-line 8-cylinder engine.
他向前开着车,直到车自动停了下来,停在日德兰半岛中部高高的天空上。
He drives until the car stops all by itself, high above central Jutland.
接下来,我又收到了卖车给我的销售代表内德的私人邮件。
接下来,我又收到了卖车给我的销售代表内德的私人邮件。
应用推荐