但布什在出手掏枪之前肯定会踌躇的。
But Mr Bush will certainly think twice before reaching for his gun.
乌兹别克斯坦警卫踌躇的对待着这些歇斯底里的妇女的哭泣。
Uzbekistani guards hesitated as hysterical women sobbed and stumbled towards them.
他用踌躇的肯定词“是的”限制了他的强调语气。
苏格兰语,介绍他人时因忘记名字而犹豫踌躇的表现。
Scottish – The act of hestitating while introducing someone because you’ve forgotten their name.
犹豫、踌躇她毫不犹豫地同意了。没有踌躇的余地。
She agreed without hesitation. There is no room for hesitation.
踌躇的购物者流连于一个个货摊。挖掘每个商店所卖的东西。
The shoppers walk hesitantly from one stall to the next, discovering what each shop sells.
背负着父亲和母亲的未了情缘,而自己感情却也正陷入踌躇的艾蜜拉,又该如何面对她的人生呢?
Father and mother carry the unfulfilled love, but their feelings are also being pulled into hesitate to Aimi, how to face her own life?
作为个体,我们对于通胀并无太多憎恨,但令人踌躇的是,我们得到好工作和好报酬的机会要在资本的藏匿面前妥协。
As individuals we don't so much hate inflation for the rising prices as much as we balk at it because our chances to capture good jobs and good wages are compromised for capital essentially hiding.
Toshio Otomo 69岁,踌躇的站在成堆晃动碎石上,穿过淤泥,在破损的墙周围,希望找到她住了30年的家。
Toshio Otomo, 69, walked unsteadily over piles of rubble on hesitant legs, through caked mud, around a broken wall, in hopes of finding her home of 30 years.
王蒙在20世纪末创作的四部长篇小说:《恋爱的季节》、《失态的季节》、《踌躇的季节》和《狂欢的季节》被称为“季节”系列。
Wang Meng created 4 novels named "season" series, including season of Love, season of Mannerlessness, season of Hesitation and season of Revel in the last decade of the 20th century.
她踌躇着,不知如何说出这一可怕的消息。
她一副踌躇满志的样子。
我们今天不会在这个主题上花很多时间,因为我们已经在过时的观点上踌躇太久。
We don't spend much time on this topic today because we have been languishing on outdated ideas for too long.
他毫不踌躇去救那个落水的小孩。
He did not hesitate for a minute to save the drowning child.
比如一段很长的情感关系刚刚有悖他的意愿结束了,这种痛苦的、最近受到拒绝的经历,可能,是一个让他踌躇不前的原因。
A painful, recent rejection - a long relationship ending suddenly against his wishes, perhaps - might be one reason why he's hesitant to put himself on the line.
这个现象本身就让我们非常踌躇,因为我们不应该让我们的孩子在美国会因上学而感到惧怕。
And that alone should give us pause since no child should be afraid to go to school in this country.
但是,他也提醒我们如果你在徘徊,踌躇之中,那么答案很可能就是否定的。
But he warns that if you're in doubt, then the answer if probably no.
如此丰富的生命,和如此恒久的和谐,让我们踌躇顾虑。
This richness of life and the harmony that sustains it should give us pause.
但我们今天不会在这个问题上花很多时间,因为我们已经在过时的观点上踌躇太久。
This isn't a topic that we stumble on today as a result of some belated sophistication we have achieved.
每当经历这样的心理踌躇,我都可以窥见自我当中被隐藏的一面:有时候是我发现自己对改变的渴望;
Each time I go through this, I see hidden aspects of myself. Sometimes I discover that I am craving change.
当一切挑战都摆在我们面前时,我们会为潜在的负面影响踌躇不前。
We dwell on the potential negative outcomes of all the challenges before us-even after action is taken.
尤其是当你身边的人还在踌躇不决的时候,很明显他们符合我在另一篇文章中列出的特征,这意味着你面临的竞争者将会更少。
There's no better time, especially if people around you are hesitating due to an apparent fit to my other list. It means you'll be facing a lot less competition.
从“权力过渡理论”的角度看,踌躇满志的崛起势力——比如战后的德国和日本——是不会去挑战世界秩序的。
The insight of “power-transition theory” is that satisfied powers, such as post-war Germany and Japan, do not challenge the world order when they rise.
失败本身并没有让我踌躇—是对它的恐惧让我犹豫不决的。
最踌躇满志的付费墙在欧洲。
茨万吉拉伊先生的一些支持者指责他软弱踌躇,他们希望他能更加强烈地表达民众的愤慨。
Mr Tsvangirai has been accused of weakness and dithering by some of his supporters, who want him to express the people’s outrage more forcibly.
茨万吉拉伊先生的一些支持者指责他软弱踌躇,他们希望他能更加强烈地表达民众的愤慨。
Mr Tsvangirai has been accused of weakness and dithering by some of his supporters, who want him to express the people's outrage more forcibly.
欧洲经济进一步的恶化使得投资者踌躇不前,导致欧洲对太阳能电池板的需求直线下降。
Wider economic ills in Europe have given investors further pause, causing European demand for solar panels to plummet.
欧洲经济进一步的恶化使得投资者踌躇不前,导致欧洲对太阳能电池板的需求直线下降。
Wider economic ills in Europe have given investors further pause, causing European demand for solar panels to plummet.
应用推荐