“风力很强,”台东居民告诉路透新闻社说。
"The wind is very strong," a resident of Taitung told the Reuters news agency.
版权所有2010路透新闻服务不得出版、播出、抄袭或刊载。
人们对此议论纷纷。其中,牛津大学路透新闻学研究所的报告提出了报纸被架空的可能。
The risk that newspapers will be disintermediated is noted in a new report by, of all people, the Reuters Institute for the Study of Journalism at Oxford University.
银行名称左侧的功能键从左到右依次代表:原始年报彩色扫描版、同业分析报告、路透新闻、购并新闻、简要银行报告。
The icons before the name will take you to the banks, Scanned annual report, Peer report, Reuters news file, Mergers & Acquisitions news, and Executive report.
汤森路透据称是世界上最大的金融数据实时网络,每秒钟发布750,000条最新的股票价格变动、报价及相关新闻。
Thomson Reuters, purportedly the world's largest financial real-time data network, spews out 750,000 updates of security price changes, quotes and news per second.
纽约(路透健康新闻)——根据美国的一个调查显示,超过1/10的父母选择了另外一种疫苗接种计划为他们的小孩接种疫苗,其中有些父母拒绝疫苗的接种。
NEW YORK (Reuters Health) - More than one in ten parents uses an "alternative" vaccination schedule for their young children, including refusing vaccines altogether, according to a U.S. survey.
对于路透而言,这笔交易为其提供了挖掘新闻业务新的收入来源的机会,同时也使自己的品牌得到了一定程度的宣传。
For Reuters, the deal is an opportunity to tap a new source of revenue for its news and get some marketing by putting its brand on part of the newspaper.
路透集团总部设在伦敦,它的大部分利润来源于其为银行和投资者提供的金融数据服务,新闻部门路透媒体(Reuters Media)是其旗下规模最小的业务。
The news division, Reuters Media, is the smallest part of London-based Reuters, which makes most of its profit selling financial data to banks and investors.
路透基金会为紧急救援社团开设的新闻和通讯服务站。
Reuter foundation's news and communications service for the emergency relief community.
汤姆森路透药物新闻包含自1996年起存档采访药物研发与化学结构图像。
Thomson Reuters Drug News contains an archive of news covering drug R&D since 1996, with chemical structure images.
与此同时,马瑞医生向路透健康新闻专栏发邮件提到,“然而,诸如上战场打仗这种事情对于每个人来说都属于高压事件,即使是对于那些抗压能力较强的人来说也是如此。”
"Very high levels of stress, such as being in a war zone, are damagingly stressful for almost everybody, even among those with high stress resilience, " Bergh told Reuters Health by email.
她对路透电视新闻记者说:“我仍在偿还大学学费。我还有信用卡账单要付,你们知道,纽约的房租是这么贵。”
I have credit card bills and, you know, rent in New York is so expensive, " Hodges, who has been accepted as donor and is waiting to be chosen by a couple, told Reuters Television."
她对路透电视新闻记者说:“我仍在偿还大学学费。我还有信用卡账单要付,你们知道,纽约的房租是这么贵。”
I have credit card bills and, you know, rent in New York is so expensive, " Hodges, who has been accepted as donor and is waiting to be chosen by a couple, told Reuters Television."
应用推荐