皮斯通先是在纽约做了六个多月的卧底,混作了卡梅罗家族的一员。因此才能获得路杰罗的信任。
Pistone had spent more than six months working undercover in New York, becoming a regular Carmello's, before he could gain Ruggiero's trust.
杰迪戴亚·史密斯是商人和探险家,他是第一个从东部进入加州并沿陆路返回的美国人。
A trader and explorer, Jedediah Smith was the first American to enter California from the east and return from it using an overland route.
陪审团认为杰西自己和菲利普·莫里斯公司——万宝路的制造商,应该对他的死承担同样的责任。
It found that Jesse himself and Philip Morris, the makers of Marlboro cigarettes, had been equally liable for his death.
我真诚的感谢今天早上所有来到港口并走下码头祝杰西一路顺风的人们,你们太棒了。
I would like to sincerely thank all those wonderful people who came out on the harbour this morning and down to the marina to wish Jess well.
梅德韦杰夫要想留任有两条路可走。
杰夫:我不记得这座山是这么的陡。是谁建议走这条路?
Jeff: I don't remember this hill being so steep. Who suggested coming this way?
世人誉为“半导体”的来自布莱顿学院的两位艺术家,路得·嘉男与乔·杰哈特,不久后将带着近期作品首次登陆英国,举办名为“金乌”的摄影展。
Brighton-based artists Ruth Jarman and Joe Gerhardt, collectively known as Semiconductor, will be bringing their recent work to the UK for the first time with the exhibition Heliocentric.
维杰。普拉位于几条硬化路的交叉点上,这些路是就业保证法案覆盖到的雇员修建的。
Vijay Pura is cross-hatched with hard-packed roads built by people on the act's payroll.
“你是格桑路亚使节团的团长?”格兰杰瞟了中年人一眼。
"Are you the chief of second space mulberry road diplomatic corps?" space orchid hero Piao the middle age is one eye.
在维克里奇路球场对阵沃特福德的比赛中,杰拉德用又一场可以赢得比赛胜利的表演为利物浦定下了联赛杯决赛的席位。
Steven Gerrard booked Liverpool's place in the Carling Cup final with another match-winning performance against Watford at Vicarage Road.
在尼尔-帕特里克-哈里斯和杰玛-梅斯扮演的夫妻帕特里克和格蕾丝的保护下,它们试图在格格巫发现它们之前,找到返回村庄的路。
They take shelter with a married couple, Patrick and Grace, played by Neil Patrick Harris and Jayma Mays, and try to find a way back to the village before Gargamel finds them.
摘要:根据新西兰阿拉酒庄酿酒师杰夫•克拉克所言,新西兰马尔堡的酿酒师们在充分了解他们脚下这片土地之前仍有相当长的一段路要走。
ABSTRACT: Winemakers in New Zealand's Marlborough region still have a long way to go to understand the potential of the land beneath their feet, according to Ara winemaker Jeff Clarke.
去年夏天,怀揣着一点堂吉诃德式的幻想,我们俩,也就是伊恩和杰夫,结伴从沃特卢一路骑车到了温哥华。
With just a few quixotic tendencies between us, we, Ian and Geoff, rode from Waterloo to Vancouver together last summer.
杰基尔实现了园艺栽培的艺术化,与建筑师路特恩斯共同确立的规则式布局自然式种植的花园设计模式在西方有着广泛的影响。
By the cooperation with Lutyens, the style of natural planting in the regular layout was founded by her, which has had a far-ranging influence in western countries.
杰路原子核发疯地寻找一个方法突破阿美丽亚电子的包围,企图冲出心心覆盖的圆圈。
Zelgadis, by now is frantically looking for a way out of the heart covered circle that the "maniac" is running around him while singing.
陈先生,你说等我去到你的城市上学,你每天送我上学接我放学,带我去乌杰路,从头走到尾。
Mr Tan, you said that you will wait for me to study at your country, sending and fetching me during my school days, bringing me to orchard road, stalking down from the starting to the end of the road.
“没有防护物体,”杰夫,加州高速路巡警内陆司主管,告诉媒体。
'There were no barriers at all, ' Jeff Talbott, inland division chief for the California Highway Patrol, told the Riverside Press-Enterprise.
由于没有办法在我们的车子里带上普茨走那么远的路,爸爸就请他打猎的一个伙伴照看普茨。这人有一个带点儿乡下味叫克拉杰特什么的名字。
Because there was no way to take Pooch that far in our car, Dad asked one of his hunting buddies, a man with some country-sounding name like Claggert, to care for Pooch.
杰夫:我们没有麻烦预定房间,我们直接一路开车,那里不是很远。
Jeff: we didn't bother with booking hotel rooms so we just drove straight there. It wasn't that far.
我们租了一辆小汽车,从耶路撒冷一路开到杰里科。
张杰,就是那个让我打算用我的余生,无论他未来的路有多么崎岖,多么艰难,也打算陪他走到最后的那个人。
Zhang Jie, let me is that I intend to use the rest of his life, regardless of his future how bumpy the road, however difficult, but also intends to go the final with him that person.
最终,杰瑞不知本身结果到了那边,就把车停到高速路中间,用手机拨打了911。
Finally, without being sure where he even was, Jerry stopped in the middle of the highway and called 911 on his cell phone.
为了进一步加强他们的要求,首先,他们需要找到的汉都亚,汉杰巴路,杭lekiu墓地和其他…以显示其先锋的存在。
To further strengthen their claims, first they need to find the graveyard of the Hang Tuah, Hang Jebat, Hang Lekiu and others... to show the existence of their pioneers.
彼佳一路上都在琢磨,在见到杰尼索夫时,怎样才能使自己像一个大人,像一个军官的样子,同时还要不露出过去曾经相识。
Petya had been all the way preparing himself to behave with Denisov as a grown-up person and an officer should do, making no reference to their previous acquaintance.
彼佳一路上都在琢磨,在见到杰尼索夫时,怎样才能使自己像一个大人,像一个军官的样子,同时还要不露出过去曾经相识。
Petya had been all the way preparing himself to behave with Denisov as a grown-up person and an officer should do, making no reference to their previous acquaintance.
应用推荐