路易基说,“你们认为我很愚蠢吗?”
但是在路易基能找到阿尔贝托之前,敌人投降了。
路易基很不开心。
路易基耸了耸肩说:“如果真是这样的话,那我就不去了。”
Luigi shrugged. 'If that's how it is,' he said, 'you can count me out.'
“你看吧,”路易基坚持说,“我真要把这个故事说给你们听。”
'you see,' Luigi insisted, 'I really will have to tell you the story.
“那么好吧,”路易基说,“告诉我那家伙在哪儿,我要去干掉他。”
'Right then,' said Luigi, 'tell me where Alberto is and I'll go there and I'll fight.'
“没关系,”路易基说,“有人会告诉我的,过不了多久,我就会逮住那家伙。”
'Doesn't matter,' Luigi said. 'I'll find someone to tell me. Sooner or later I'll catch up with him.'
如果没有要求,这似乎不算什么难事,不得不让我想起“路易基寻找紫色硬币”的悲惨记忆。
It was nothing if not demanding, bringing back harrowing memories of 'Luigi's Purple Coin Hunt'.
反对派别的非正式领导人皮埃尔路易基·贝尔萨尼(Pierluigi Bersani)显然也错过了这次的暴风眼,他在作一次中东之旅。
The unofficial leader of the opposition, Pierluigi Bersani, has also been strikingly missing from the eye of the storm, on a tour of the Middle East.
《马里奥与路易基RPG3》的游戏情节以马里奥和路易基在海绵状的-但是很可爱的—马里奥 “死对头”Bowser的胃肠道的冒险探索为主线。
Bowser's Inside Story features Mario and Luigi exploring the cavernous — but cute, always cute — stomach and intestines of Mario nemesis Bowser.
路易基不明白为什么:“对不起,也许对于你们来说我杀了一个敌人或是其他敌人并没有什么两样。但是如果我杀了与阿尔贝托毫无关系的人的话,我会感觉很不安的。”
Luigi couldn't see reason: 'Sorry, it may be all the same to you if I kill one enemy or another, but I'd be upset if I killed someone who had nothing to do with Alberto.'
在那里,我很幸运的见到了路易斯·S·B·李基博士,并且为他工作,然后又为科林东博物馆的馆长工作。
There I was fortunate in meeting and working for Dr. Louis S. B. Leakey, then Curator of the Coryndon Museum. After a year, Dr.
在那里,我很幸运的见到了路易斯·S·B·李基博士,并且为他工作,然后又为科林东博物馆的馆长工作。
There I was fortunate in meeting and working for Dr. Louis S. B. Leakey, then Curator of the Coryndon Museum.
对此持怀疑论者都在盼着她出丑,不过也有一位名叫路易斯·李基的古生物学家看好珍,因为他曾招募珍参加过内罗毕的考古工作。
One person, the paleontologist Louis Leakey, who had recruited her to the task up in Nairobi, believed she might succeed.
在她到达之后的几个月,她遇见了著名的人类学家和古生物学家路易斯-利基博士。
Within a few months of her arrival she met the famed anthropologist17 and paleontologist18, Dr. Louis Leakey.
50年前,路易斯·李基派珍·古道尔去研究黑猩猩,因为他觉得这些灵长类的行为可能有助于阐明人类的祖先,这是他选择的课题。
Fifty years ago Louis Leakey sent her to study chimpanzees because he thought their behavior might cast light on human ancestors, his chosen subject.
珍的这项重大发现让路易斯·李基感到无比兴奋,在给珍的信中他这样写道:“现在我们必须重新定义‘工具’和‘人类’的相关概念,或者把黑猩猩接纳为人类的一员。”
Louis Leakey, thrilled by Jane's news, wrote to her: "Now we must redefine 'tool,' redefine 'man,' or accept chimpanzees as humans."
“成为路易斯·莱恩”特辑访谈诺尔·尼尔,马戈特·基德尔,丹娜·德莱尼和埃里卡·乔杰斯。
"Being Lois lane" featuring interviews with Noel Neill, Margot Kidder, Dana Delaney and Erica Durance.
路易斯安那地区幅员辽阔,南起墨西哥湾,北抵鲁玻特地区,东起密西西比河,西至落基山。
The Louisiana territory was vast, stretching from the Gulf of Mexico in the south to Rupert's Land in the north, and from the Mississippi River in the east to the Rocky Mountains in the west.
无关的观察者都觉得她会失败,不过有一位名叫路易斯·李基的古生物学家相信她可能会成功,他曾招募珍参加过他在内罗毕的考古工作。
One person, the 12 paleontologist Louis Leakey, who had recruited her to the task up in 13 Nairobi, believed she might succeed.
路易斯湖,背衬维多利亚冰川,以她宝石蓝色的湖水成为加拿大罗基山脉的至爱和最上镜的景色。
Lake Louise, with its blue-green water set against the stark backdrop of Victoria Glacier, is probably the most beloved and most photographed scene in the Canadian Rockies.
卡俄基亚土丘历史遗址位于密苏里州圣路易斯城东北部约13公里处,这是哥伦布发现美洲前墨西哥以北地区最大的聚居地。
Cahokia Mounds, some 13 km North-East of st Louis, Missouri, is the largest pre-Columbian settlement north of Mexico.
卡俄基亚土丘历史遗址位于密苏里州圣路易斯城东北部约13公里处,这是哥伦布发现美洲前墨西哥以北地区最大的聚居地。
Cahokia Mounds, some 13 km North-East of st Louis, Missouri, is the largest pre-Columbian settlement north of Mexico.
应用推荐