问:中方对加入跨太平洋战略经济伙伴协定(TPP)持何立场?
Q: What is China's position on joining the Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement (TPP)?
他们认为,《跨太平洋伙伴关系协定》(TPP)的死亡,为“区域全面经济伙伴关系协定”(RCEP)等其他区域安排打开了大门。
They see the death of the Trans-Pacific Partnership (TPP) as opening the door to alternative regional arrangements, such as the regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP).
中国没有参与谈判,但中国似乎已准备好利用目前的真空,与本应参与12个国《跨太平洋合作伙伴贸易协定》的东南亚国家制定自己的贸易协定。
China didn't take part in the talks, but appears ready to step into the vacuum and create its own deals with Southeast Asian countries that would have been part of the 12-nation agreement.
2月4日,《跨太平洋伙伴关系协定》(TPP)在新西兰奥克兰签署,这12个国家加起来占全球经济的比重达到40%,超过欧盟。
On February 4th, the "Trans-PacificPartnership Agreement" (TPP) was signed in New Zealand Auckland. These 12 countries altogether accounted for 40% share of the global economy, exceeding the EU.
这不同于美国退出的庞大的12国跨太平洋伙伴关系协定,也不同于川普也批评过的北美自由贸易协定。
It is unlike the huge 12-nation Trans-Pacific Partnership deal from which the U. S. withdrew, or the North American Free Trade Agreement, or NAFTA, which Trump has also criticized.
这不同于美国退出的庞大的12国跨太平洋伙伴关系协定,也不同于川普也批评过的北美自由贸易协定。
It is unlike the huge 12-nation Trans-Pacific Partnership deal from which the U. S. withdrew, or the North American Free Trade Agreement, or NAFTA, which Trump has also criticized.
应用推荐