很少有吉他手唱歌能唱得跟弹得一样好,而艾迪是个例外。
Few guitarists can sing as well as they can play; Eddie, however, is an exception.
我是说,这是一种关系,跟婚姻是一种关系一样。
I mean, it's a relationship, the same as a marriage is a relationship.
汤姆说英语说得跟杰克一样地好。
但是城里的小鸟跟其他地方的小鸟不一样。
克拉拉的母亲跟这位美丽的少女长得一模一样。
今天,许多电影明星就跟换衣服一样频繁更换丈夫和妻子。
Today many movie stars change husbands and wives as though they were changing clothes.
这画的是一只画眉鸟在她的窝里,身形跟真的一样大,但模样比真的还要生动。
That there's a picture of a missel thrush on her nest, as large as life an twice as natural.
本跟往常一样总是在最后一刻才赶工写作业。本的母亲吉娜在晚饭后关心他的作业进度。
Ben is writing his homework at the very last moment, like always. Ben's mother, Gina, is asking about his homework progress after dinner.
但奥士博这款机器人跟其他社交机器人一样,不是为了取代职工,而是为了与其他员工一起工作。
But Oshbot, like other social robots, is not intended to replace workers, but to work alongside other employees.
他跳得跟杰克一样高。
可能跟平常一样喝醉了——该死的老东西!
踢足球跟打篮球大不一样。
Playing football is quite different from playing basketball.
正在举行会议的贝拉中心,看起来跟这个城市的外面一样的巨大和人口稠密。
The Bella Centre, where the conference is being held, seems as large and populous as the city outside.
如果你把它跟美式烹饪联系起来,有很多东西将跟你想象的不一样。
If you relate it to American cuisine, there is a lot of stuff that's different than what you would imagine.
这个跟那个运转方法完全一样。
我有件外套恰好跟这件一样。
葵花籽人造黄油跟黄油的脂肪含量一样。
跟孩子们一样,家长们对他们的私生活通常也是自卫的。
Like their children, parents are often defensive about their private lives.
新法律将跟被它所取代的那些法律一样不公正。
The new laws will be just as oppressive as those they replace.
跟平常那个时刻一样,那地方空荡荡的。
跟平常一样,警察最后把坏人都抓起来了。
跟所有年轻人一样,他也急于从家里出去。
Like all youngsters, he's straining at the leash to leave home.
爸爸在和所有的女士打情骂俏,或者说她们都在和他调情,跟平常一样。
Dad's flirting with all the ladies, or they're all flirting with him, as usual.
我只是血肉之躯,跟其他人一样。
刃钝得跟一把老黄油刀一样。
那位系着领结的粗壮的酒吧男招待走过来请他们点菜。“早上好,先生。跟以往一样?”
The stout barman in a bow tie presented himself to take their order. "Good morning, sir. The usual?"
帕特丽夏看上去跟往常一样美丽优雅。
若是一个人吃得跟鸟一样多,则是说他吃得极少。
这和第一次完全一样,因为在那里的一天和一小时跟另外的一天和一小时完全一样。
It was exactly like the first time, for over there one day and hour was just like another.
在这些鞋子中间有一双红鞋,跟公主穿的那双一模一样。
In the midst of the shoes stood a pair of red ones, just like those the princess had worn.
应用推荐