乞丐除了空口袋仍然一无所有跟过去一样穷。
The beggar had nothing but his empty wallet and remained as poor as before.
跟过去一样,所有工作都有赖于诸位的支持和更为深入的合作。
As in the past, I count on your support and even deeper partnership.
我想当你第一次做整形手术时它让你看起来跟过去一样,有几分新鲜感。
I think this keeps you looking like you did when you first had plastic surgery, kind of fresh.
在饥饿的时候,他尤其想抽烟,想得难受;无论多少次忍住烟瘾,那瘾总跟过去一样,十分强烈。
Especially during his stretches of famine he suffered from lack of the weed; but no matter how often he mastered the craving, it remained with him as strong as ever.
如今的工人跟过去的工人不一样了。
The worker of today is different from the worker of yesterday.
艾利克斯·霍夫曼是美国的一个物理学家,他跟过去这十年里的很多人一样,放弃了纯粹的科学研究,转而去创造更多神秘的金融工具。
Alex Hoffmann is an American physicist who, like many in the past decade, has grown rich by turning away from pure scientific research to create ever more arcane financial instruments.
就跟过去的一年一样,我知道很多人和很多地方注定将进入我的生活,又离开我的生活。
Just like this past year, I know there will inevitably be many people and places that will come in and out of my life. I can either.
当我走到一位名叫达娜的女士跟前告诉她,她看起来跟过去完全一样时,她说,“但你从来没有认为我好看过。”
When I went up to a woman named Dana and told her that she looked exactly the same, she said, "But you never thought I looked good."
我电脑的运行速度跟过去的不一样,它每天都在考验我的耐心。你可以告诉我如何让它运行得快一点吗?
My computer isn't running at the same speed it used to be, it is testing my patience everyday. Can you tell me how to make it run faster?
赵本山:现在咱家都富了,农民生活跟过去不一样了。
Uncle Zhao: Now we peasants have got rich, much better off than before.
这本身就是跟过去的一次邂逅,就像回到曾经熟悉的、但却已经改变了其外貌的一个地方一样。
This in itself was an encounter with the past, like retuning to a place that once was familiar but has changed its appearance.
这本身就是跟过去的一次邂逅,就像回到曾经熟悉的、但却已经改变了其外貌的一个地方一样。
This in itself was an encounter with the past, like retuning to a place that once was familiar but has changed its appearance.
应用推荐