但在某方面来说,我跟大家一样都活得很快乐。
But in one respect, I 've succeeded as gloriously as anyone whoever lived.
噢,我不是。我跟大家一样都是南方联盟的一员。
Oh, I'm not. I'm a Confederate like everybody else, that's all.
我多么希望我可以有一个博洛尼亚夹心跟大家一样!
How I wished I could have a bologna sandwich like everyone else!
她最怕别人以为她是爱情专家,她跟大家一样,都是在爱海里浮沉的人。
What makes her scared of most is to be considered as a love expert. In fact, she also gets up and down on the ocean of love as everyone does .
我喜欢戴很多银色的首饰,但是如果我可以的话,平时比较想要跟大家一样。
I like a lot of silver jewelry. But I normally try to fade into the crowd, if I can.
从众心理是一种普遍心理,跟大家一样,不会出现俗话说的“枪打出头鸟”。
"To do as the others do" is a common mentality, so that one will not court danger as the saying goes: "the bird out of the group will be shot."
在这辞旧迎新的时刻,我相信我跟大家一样有许许多多的新年愿望,但是拣几条关键的。
In this new moment, I believe that I like you have a lot of new Year wishes, but pick a few key.
“跟大家一样,我很讨厌那些有数学家的电视或者电影,”Cohen说,“一点儿也不真实。”
"As a general rule, I hate watching TV or movies with mathematicians in it," Cohen says. "it never rings true."
他们为挑选马匹已花费了一段时间,这项提议令她十分满意,梅瞥了母亲一眼,仿佛在说:“您瞧,他跟大家一样,知道该怎样安排时间。”
They had been looking for this horsefor some time, and the suggestion was so acceptablethat May glanced at her mother as if to say: "You seehe knows how to plan out his time as well as any ofus."
小伙子,我也是这样爬上来的.我非常卖力工作,表现得比所有人更好.如果当初我跟大家一样穿上蓝色的工人服,那么就很可能没有人会注意我的表现了.所以,我天天穿条纹衬衫,同时加倍努力.不久,我就出头了.老板注意我,升我当工头.后来我存够了钱,终于自己当了老板.
I once worked harder and outperformed others. However, if I had worn a blue shirt as other workers did at that time, I would not have been noticed by my boss.
好的蛋糕让大家变得跟猪一样所以为什么不跟着潮流走呢?
Good cake tends to make everyone pig out, so why not go with the flow?
跟其他人一样,他具有在繁华大街上看着大家的眼睛走路的能力,但这里根本没有人群让他去融入。
He had the skill to walk along a busy street looking to all eyes like everyone else, but there was no crowd to blend in with here.
“我就穿旧牛仔裤,”他说,“大家愿意跟穿着谈吐和自己一样的人交谈,那样的人才是社区的一分子。
“I wear old Levi’s, ” he says. “People want to talk to somebody who looks like them, talks like them, is part of the community.
“我就穿旧牛仔裤,”他说,“大家愿意跟穿着谈吐和自己一样的人交谈,那样的人才是社区的一分子。”
"I wear old Levi's," he says. "People want to talk to somebody who looks like them, talks like them, is part of the community."
“我就穿旧牛仔裤,”他说,“大家愿意跟穿着谈吐和自己一样的人交谈,那样的人才是社区的一分子。
“I wear old Levi's,” he says.“People want to talk to somebody who looks like them, talks like them, is part of the community.
胡润还指出,中国富豪与我们大家一样讨厌旅游团:80%的中国富豪不愿跟团旅游。
Hurun also points out that rich Chinese hate travel groups just about as much as the rest of us: 80 per cent of Chinese wealthy eschewed group travel.
其实如何激励销售员,当中是有秘诀的,不过可能跟大家想象的不太一样。
There is a secret to motivating salespeople that really works but it's probably not what you think.
他告诉法新社说:“澳洲野狗非常聪明,我们想让大家来看看它,让大家意识到这不是邪恶的动物,就跟普通的狗一样。”
"Dingoes are so intelligent. We want people to see her (Kimba) and realise they are not vicious animals, they are just like normal dogs, " he told AFP.
这也是我们大家要学习的地方,在学习生活中,越是艰苦、困难,我们越要坚强,这样我们才会跟小草一样,茁壮成长。
This is for all of us to learn in life to learn, the more arduous and difficult, we should be more strong, so that we will be the same as with grass, to grow.
年轻读者尤其可能遭遇家人和朋友的反对,比如:“别胡闹了,跟大家吃一样的吧。”
Younger readers especially may find themselves in conflict with their families and friends, putting them under severe pressure to give up this nonsense and eat sensibly like everybody else.
好的蛋糕让大家变得跟猪一样所以为什么不跟着潮流走呢? ?
Good cake tends to make everyone pig out, so why not go with the flow?
“当我没有穿我的黑色长袍,”他说,“我已经穿上了我的跑步短裤并且跟大家看起来都一样。”
"When I don't have my dang black robe, " he says, "I've got my running shorts on and we all look the same. "
大家看到的表演探戈跟社交探戈类似,但还是非常不一样的。
The tango you see on stage is related to social tango, but it is also very different.
其次,如果你跟学生打成了一片,大家都当你是朋友一样随意看待,关键时刻你可能管不住他们(没有威信可言),还是失败!
Second, if you become a hit with students, as we all are friends, like when you look at random, the key moments you may not control them (no prestige at all), or failure!
或许有一天,心血来潮,我会再画一批,那可能会是完全不一样的格调吧,希望到那时,也可以拿出来跟大家分享一下。
Maybe one day, I'll draw a batch again on a whim, that would be completely different style. I hope I can also share my hand drawing with you at that time.
她像往常一样兴高采烈地冲进了房间,立刻跟大家攀谈起来。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately started talking to everyone.
她像往常一样兴高采烈地冲进了房间,马上跟大家攀谈起来。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately started talking to everyone.
她像往常一样兴高采烈地冲进了房间,马上跟大家攀谈起来。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately started talking to everyone.
应用推荐