如果你不懂技术术语,你会掉队跟不上的。
If you don't know your technical jargon you're going to be left behind.
这些下来的很多都是跟不上的,但到了普通班一样,很快就是前几名,原因一样,高二的课他们学过了。
Many of these down is not to normal, but soon, as is the top, for the same reason, senior class they learned.
看见没,这就是我跟不上的地方。你说,一只蜗牛该做些什么才能转成更高层次的生命呢?留下一道完美的粘液痕迹?
See, that's where they lose me. I mean, what would a snail have to do to move up in the lineup? Lay down a perfect trail of slime?
一般美国人的收入跟不上通货膨胀的速度。
The earnings of the average American have failed to keep pace with the rate of inflation.
尽管佃农的稻米产量有所增加,但地主们的收入仍跟不上他们的支出。
Overlords' income, despite the increase in rice production among their tenant farmers, failed to keep pace with their expenses.
为物理科学和工程提供的经济支持几乎跟不上同一时期通货膨胀的速度。
Support for the physical sciences and engineering barely kept pace with inflation during that same period.
你的大脑转得太快了,你的嘴根本跟不上!
Your brain is moving too fast, and your mouth just can't keep up!
皇家道尔顿(Royal Doulton)的一名发言人承认,其公司“一直有点跟不上休闲餐饮潮流”。
A spokesman for Royal Doulton admitted that the company "has been somewhat slow in catching up with the trend" toward casual dining.
而且你的传感器一般跟不上位置快速的移动。
Also, your sensors often cannot keep up with fast changes in position.
零售商跟不上城市化的步伐。
在1988年到1995年间,它的年发货量翻了一番,生产能力甚至跟不上需求增加的速度。
From 1988 to 1995, annual shipments doubled. In fact, demand grew faster than manufacturing capacity could keep up.
他们继续证明论文过剩是出版物泛滥以及我们最终跟不上文献的原因。
Siegel and Baveye go on to argue that the “paper glut” is responsible for a perceived deluge of publications and, consequently, for our inability to keep up with the literature.
我跟不上他的思路。
这样的团队可能具有永远跟不上他们的燃尽图的弱点!
Teams like this may have the weakness of never tracking their burn-down charts!
但他们抱怨说,我已经跟不上时代的步伐了。
援助跟不上承诺的速度。
目前,这类报告可以帮助求职者确定他们的期望薪酬是否已经跟不上形势,以及他们是否高估或低估了自己的能力。
Right away, the reports may help job candidates determine whether their salary expectations are outdated — and that they may be over or undervaluing themselves.
巴基斯坦有天赋极佳的队员,但是比赛训练条件却跟不上;他们需要自己为自己创造更好的板球条件。
Pakistan have some immensely talented players, but they play in a vacuum; they are having to make it up for themselves as they go along.
可能是开发小组缺乏减少技术风险的技术方面的经验,或者可能是项目应变的速度跟不上商业环境改变的速度。
Perhaps the team lacks the technical experience to mitigate the technical risks, or perhaps the business environment is changing more rapidly than the project can respond.
我们的骨结构不适应,我们的肺活量跟不上。
Our bone structure was all wrong, our lung power inadequate.
小公司的起始薪资跟不上高涨的学费,这个现象维持几年了,在近期更是下跌得厉害。
At smaller firms starting pay has for years failed to keep up with soaring tuition fees, and of late has fallen (see chart).
某些合法的事情遭到失败是一种情况,另一种完全不同的情况是你的承诺跟不上你的表现。
It is one situation when something legitimately goes awry, and an entirely different one when you anticipate that your promises will not equal your performance.
那些留下来的工人跟不上时代的变化,落在了时代的后面。
And those who remain are failing dismally to adapt to the changing times.
“联邦政策?谁管谁啊?”没有一个关于超市卫生的标准。一些规定已经跟不上变革,而且真正的执行也极为有限。
“Federal guidelines? Who cares?” There's no uniform standard for supermarket safety. Some of the guidelines are thirty years old, and there's little enforcement.
除非美国工人有能力通过杠杆作用要求加薪,否者他们的工资将跟不上通胀的脚步。
Unless American workers have enough leverage to demand raises that help their wages keep pace with inflation, their wages won't keep pace.
由于熟练技工的供应跟不上需求的增长,导致了技工与其他工人之间的工资差距进一步扩大。
This led to a widening gap in wages between them and the rest of the workforce, because the supply of the skilled did not keep pace with demand.
由于熟练技工的供应跟不上需求的增长,导致了技工与其他工人之间的工资差距进一步扩大。
This led to a widening gap in wages between them and the rest of the workforce, because the supply of the skilled did not keep pace with demand.
应用推荐