只是心跳半拍的瞬间,艾思梅就已经站到了我身旁。她轻轻松松地把我抱在怀里,跃上了楼梯,我甚至来不及因为震惊而大口大口地喘气。
Esme was at my side in half a heartbeat, swinging me up easily into her arms, and dashing up the stairs before I could gasp in shock.
她跃上了另一根上升的树根。
初升的朝阳从海天相接的水平线上跃上了天空。
The rising sun jumped into the sky from the horizon, where the sea joins the sky.
2006年,恒丰伟业科技事业跃上了一个新的台阶。
In 2006, Albert Hengfeng science and technology has leapt to a new level.
当他看见他的四个完美的10分时,他边揣气边跃上了岸。
When he saw his four perfect 10s he whooped and leaped on the pool deck.
西班牙的借款成本在今天早些时候跃上了6.7%的危险水平。
Spanish state borrowing costs earlier leaped to the dangerously high level of 6.7%.
说完半先跃上了屋顶,巧儿冷哼一声也飞了出去,她担心云千水。
Finish saying the half leaped onto first dome, the Qiao son is cold to buzz an also flew to go out, she was worried almost cloud thousand waters.
然而矿物燃料的应用无疑是至关重要的,他使经济与人口增长跃上了新的台阶。
But the use of fossil fuels was clearly vital in driving a step change in rates of economic and population growth.
自两汉以降,古代来华的各国使节不断,数目众多,在唐代跃上了一个新的平台。
Ever since the West Han and the East Han Dynasties, the number of envoys from different countries visiting the ancient China have reached a new climax in the Tang Dynasty.
西安-安康铁路秦岭隧道施工实践使我国隧道钻爆法施工综合技术水平跃上了一个新台阶。
The construction practices of Qinling Tunnel on Xi'an Ankang Railway Lines make the synthetic technical level of tunnel construction in China up to a new stage.
结果与结论:随着糖尿病研究的深入和认识的加深,糖尿病的诊治已经跃上了一个新的台阶。
Results and Conclusion: With the advances in study on diabetes, new concept and more therapeutic methods have been found. The diagnosis and treatment of diabetes has developed into a new stage.
1609年,伽利略利用自己摆弄出的玩具级望远镜,观察月球和木星,促使天文学跃上了一个新台阶。
In 1609 Galileo tweaked a toylike spyglass, pointed it at the moon and Jupiter (not the neighbors), and astronomy took a quantum leap.
有时候,四月一个健步就跃上了弗吉尼亚的小山丘。 顿时,整个舞台活跃起来:郁金香们引吭高歌,连翘花翩翩起舞,梅花表演起了独奏。
In some years, April bursts up Virginnia hills in one prodigious leap-and all the stage is filled at once, whole chorusesof tulips, arabesques of forsythia,cadenzas of flowering plum.
有时候,四月一个健步就跃上了弗吉尼亚的小山丘。 顿时,整个舞台活跃起来:郁金香们引吭高歌,连翘花翩翩起舞,梅花表演起了独奏。
In some years, April bursts upon Virginia hills in one prodigious leap ? and all the stage is filled at once, whole choruses of tulips, arabesques of forsythia, cadenzas of floweringplum.
但那的确是毫无疑问的,妮可·基德曼女士的职业生涯有了一个新的开始,并在主演了大卫·海尔斯由《轮舞》改编的《蓝色房间》后跃上了新的轨道。
But there's no question that Nicole Kidman's professional life was kicked into a new, loftier orbit after she starred in "the Blue Room," David Hare's adaptation of "La Ronde."
盖太诺一跃上岸,和那哨兵交谈了几句,接着他的伙计们也上了岸,最后才轮到弗兰兹。
Gaetano sprang to shore, exchanged a few words with the sentinel, then his comrades disembarked, and lastly came Franz.
他飞快地跑,追上了那匹拖船的马,解开纤绳,扔在一边,轻轻纵身跃上马背,猛踢马肚子,催马奔跑。
Running swiftly on he overtook the horse, unfastened the towrope and cast off, jumped lightly on the horse's back, and urged it to a gallop by kicking it vigorously in the sides.
他飞快地跑,追上了那匹拖船的马,解开纤绳,扔在一边,轻轻纵身跃上马背,猛踢马肚子,催马奔跑。
Running swiftly on he overtook the horse, unfastened the towrope and cast off, jumped lightly on the horse's back, and urged it to a gallop by kicking it vigorously in the sides.
应用推荐