社区旅游聚焦于给社区产生收入和给游客提供丰富趣味体验的节目。
Community Tourism focuses on programs that generate income to the community and also provide rich fun filled experience to tourists.
在上海居住着一位来自纽卡斯尔的20岁英国姑娘丽贝卡,她去年与美国、德国、加拿大等地的年轻人一起在上海参加了《冲刺,上海! 》“真人秀”电视节目,向境外游客和常住上海的外籍人士介绍真实而富有趣味的上海,现在她是上海广播电视台外语频道“乐学中文”节目的主持人。
Rebecca Miller, a 20-year-old British girl from Newcastle, who now lives in Shanghai and hosts Learning Chinese in Fun on local TV, was full of expectations about the Shanghai Expo.
电视节目通常迎合各种不同人的趣味。
孩子们可以使用专门为儿童设计的亮丽头戴式耳机收听收看节目,全面丰富机上趣味。
To complete their enjoyment, children can listen and watch with specially-designed kiddie-sized headsets available in bright colours.
除了食物,周边的文化,趣味故事,典故,及鲜为人知的知识更是节目的主题。
Apart from the food itself, the peripheral culture, anecdotes, heritage and little-known facts are the cornerstone of the programme.
我对毫无趣味的电视节目感到厌倦。
电视通常提供各种不同趣味的娱乐节目。
台湾电视综艺节目以热闹的气氛、幽默的语言、即兴的表演为其主要特征,将综艺节目的趣味性发挥得淋漓尽致。
The variety shows in Taiwan are featured in their lively atmosphere, humorous language and improvised performance, which vividly exhibit the interestingness of the variety show.
电视通常提供不同趣味的节目。
电视通常提供不同趣味的节目。
应用推荐