它覆盖了北非的11个国家,面积超过900万平方公里。
It covers 11 countries in North Africa and is over 9 million square kilometers.
如今,它已超过了除日本以外的任何国家。日本的工业员工每年工作2155小时,而美国的这一数据为1951小时,前西德为1603小时。
Today it exceeds any country but Japan, where industrial employees log 2,155 hours a year, compared with 1,951 in the US, and 1,603 in the former West Germany.
如今,EFK 在美国32个州及21个国家经营着超过144家分公司。
Today, the EFK program operates over 144 branches in 32 states within the United States and in 21 countries.
全球已建成超过1.9万家工厂,其中大部分位于沿海国家。
More than 19,000 factories have been built around the world, mostly in coastal countries.
报告发现,超过四分之一的国家实际月工资出现持平或下滑情况。
The report finds more than a quarter of the countries experienced flat or falling monthly wages in real terms.
美国贸易代表罗伯特·莱特希泽说,日本的贸易壁垒远远超过任何其他主要工业国家。
Robert Lighthizer, the United States Trade Representative, says Japan's trade barriers far exceed those of any other major industrial country.
已经有超过1000亿美元的资金用于帮助发展中国家减少排放。
More than $100 billion in funding has been put on the table for supporting developing nations to reduce emissions.
世界上有超过42个国家的人是讲英语的。
There are more than 42 countries where the people speak English.
这些汽车的排放量超过了欧盟国家所有微波炉的排放量。
在这十年期的末期,中国经济正在扩张,超过了国家电网的容量。
Towards the end of the decade, China's economy was expanding past the capacity of the nation's electricity grid.
发达国家中普通公民每年的用纸量超过155公斤。
The average citizen in the developed world uses over 155kg of paper per year.
超过半数的美国家庭用天然气供暖。
More than half of all U.S. households are heated with natural gas.
许多有学问的人误入歧途,他们对社会甚至国家的危害超过了他的奉献。
Many learned people go astray and the harm they have done to the society or even the country exceeds his dedication.
“临时安置区”的建立是为了满足紧急住宿的需求,由城市提供,超过了国家的住房要求。
The TRA has been constructed for emergency accommodation needs and is provided by the city, and exceeds national housing requirements.
在许多国家,数以百万计的灌溉井现在从地下水源抽水的速度,超过了降雨所能再次填满的速度。
Millions of irrigation wells in many countries are now pumping water out of underground sources faster than rainfall can refill them.
美国国家资源保护委员遵照政府预估范围的下限,称在国家野生动物保护区的沿海平原上,经济上可采石油可能不超过32亿桶。
Sticking to the low end of government estimates, the National Resources Defense Council says there may be no more than 3.2 billion barrels of economically recoverable oil in the coastal plain of ANWR.
我们关注的是国家之间的流动,而不是国家内部的流动,尽管国内流动的数量经常超过国际流动。
Our concern is with movement between nations, not with internal migration within nations, although such movements often exceed international movements in volume.
过去五年,荷兰经济增长速度超过了英国、法国和德国,失业率一直低于其他三个国家。
For the last five years the Dutch economy has grown faster than Britain, France, or Germany, with the unemployment rate having remained well below that of the other three countries.
她写道,与大多数在国际评估中超过美国的国家不同,美国学校过于强调体育运动。
She writes that, unlike most countries that outperform the United States on international assessments, American schools put too much of an emphasis on athletics.
直到去年,黄石国家公园的狼群数量已经增长至超过170匹。
By last year, the Yellowstone wolf population had grown to more than 170 wolves.
超过120个国家和地区正在使用北斗系统。
More than 120 countries and regions are using the Beidou system.
如今,在200多个国家,有超过2.4亿人踢足球。
Over 240 million people in more than 200 countries play soccer today.
在150多个国家,有超过1亿人在练习。
It's practiced by over 100 million people in more than 150 countries.
到目前为止,有超过40个国家的人玩过它。
在这些国家,超过一半的人生活在没有电的环境中。
More than half of people in these countries live without electricity.
据一项研究显示,在劳拉的国家,每年超过1300亿磅未食用的食物被浪费。
According to a research more than 130 billion pounds of on uneaten food go to waste in Laura's country each year.
1985年,在被研究的国家中,超过四分之三的城市男性和女性的 BMI 高于农村地区的男性和女性。
In 1985, urban men and women in more than three-quarters of the countries studied had higher BMIs than men and women in rural areas.
发表在《美国国家科学院院刊》的一项研究发现:与不存在全球变暖的世界相比,大多数贫穷国家的经济产量有超过九成的可能性会因温度升高而下降。
A study coming out in the Proceedings of the National Academy of Science found that in most poor countries, higher temperatures are more than 90% likely to have resulted in a fall in economic output, compared to a world without global warming.
最近在互联网上进行的一项调查中,超过一半的人错误地回答了以下问题:大不列颠由多少个国家组成?世界上最大的沙漠是什么?
More than half of the people in a recent survey on the Internet answered these questions incorrectly: How many countries make up Great Britain? What is the world's largest desert?
联合国政府间气候变化专门委员会的一份报告显示,如果到本世纪末全球气温上升超过1.5℃,贫穷国家将可能面临非常严峻的挑战,包括整个社区的消失和数百万人的过早死亡。
A report from IPCC, the UN's climate science body, showed that if global temperatures rise more than 1.5℃ by the end of the century, poor countries will likely face very serious challenges, including the disappearance of whole communities and millions of early deaths.
应用推荐