超过两倍的人受伤。
铝饮料罐回收有超过两倍的任何其他饮料包装率。
The aluminum beverage can has a recycle rate at more than double any other beverage package.
自去年11月开始以来,供给超过两倍,导致了20%的铜价下跌。
Supplies have more than doubled since the start of November, helping sending the copper price down about 20 percent.
但我们不只能够弥补这一点,事实上,我们上市了超过两倍的各种资讯科技形式。
But we more than make up for that. We actually ship more than twice as much of every form of information technology.
在他们的生命里,毕竟要用他的双脚走很长的路(超过两倍多公里的赤道长度)。
All throughout his life he is going to walk many kilometers on his feet (more than twice the length of the Equator).
通胀仍运行在30%的高位,谋杀犯罪率自他上任以来上升超过两倍,而食品短缺现象随处可见。
Inflation is running at over 30 percent, the homicide rate has more than doubled since he took office, and food shortages abound.
但是这样的生产需要超过两倍的能量,并且甲烷的产量几乎是青草饲养肉牛的三倍。
It takes more than twice the energy use, and methane production almost triples in grass-fed beef.
房地产经纪人告诉法新社,目前20万人居住在康巴什,他们预计明年人数会超过两倍,达到50万。
Real estate agents told AFP that 200,000 people currently live in Kangbashi and they forecast the population would more than double to 500,000 next year.
(然而,)他们会花费两倍的时间访问BBC的新闻站点,并且有超过两倍的人阅读其他高端报纸。
They spent twice as much time visiting the BBC’s news website and more than twice as much reading other quality papers.
经过平均2.4年的随访,与常规化疗组相比,卡培他滨治疗组有超过两倍的复发率和两倍的死亡率。
After a median follow-up of 2.4 years, patients on capecitabine were more than twice as likely to have a relapse and twice as likely to die as those receiving standard chemotherapy.
日本市民去医院的频率是美国的三倍,拥有超过两倍的磁共振成像扫描仪,花费更多的药品以及更多在医院的治疗时间。
The Japanese go to the doctor three times as often as Americans, have more than twice as many MRI scans, use more drugs, and spend more days in the hospital.
另一项研究显示,自有住房者的孩子愿意从高等学府毕业的比率较租房者孩子高25%,而且想上大学的比率更是超过两倍。
In another study homeowners' children were 25% more likely to graduate from high school and more than twice as likely to go to university.
在过去的一个世纪里,人类对淡水的使用以超过人口增长率两倍的速度增长。
Over the past century, human use of fresh water has increased at more than double the rate of population growth.
而产生这么多光所要消耗的电能会超过从前的两倍。
The amount of electricity needed to generate that light would more than double.
我们来对比一下,iTunes目前有425000个应用软件——超过Android平台上现有软件数量的两倍。
For comparison purchases, iTunes now has 425, 000 apps - over double the number of apps available on Android.
著名影星奥黛丽•赫本生前穿戴过的服饰日前拍卖,据拍卖组织者本周三介绍,赫本的这些服饰共拍得26.8万英镑(43.78万美元),超过预估价的两倍。
A collection of dresses worn by film star Audrey Hepburn fetched 268,000 pounds ($437,800) at auction, more than double the pre-sale estimate, organizers said on Wednesday.
科罗- 7b是已知外部行星中最小的一个,它的直径不超过地球直径的两倍。
The smallest known exoplanet is Corot-7b, which has a diameter less than twice that of Earth.
欧洲人每年每人饮酒量超过9升,是全球平均水平的两倍。
Europeans put away over nine litres of alcohol a year per person, twice the global average.
全世界文盲妇女超过5.8亿,是男性文盲数量的两倍以上。
Worldwide, more than 580 million women are illiterate, which is more than twice the number of illiterate men.
但是,如果我们不更改它,市场部门将继续遇到工作效率问题,从而最终导致的成本超过销售部门所增加成本的两倍。
If we don't change it, however, marketing will continue to have productivity problems that will ultimately be more than twice the cost of the increased expense for sales.
一些估计数字显示,页岩气将美国天然气储量的可用期限延长了两倍以上,目前为超过100年。专家们表示,中国也有类似的潜力。
By some estimates, shale gas has more than tripled the lifespan of US gas reserves to more than 100 years and experts say there is similar potential in China.
在中国,这些部门的增长速度超过了农业增长速度的两倍。
In China, these sectors have grown at rates more than twice the growth rate of agriculture.
2005年总共有41人死亡,但到了2006年,仅上半年就有54人死亡,超过了去年死亡人数的两倍。
There were 41 deaths in all of 2005, but 54 in only the first half of 2006, more than twice the pace of last year.
几年前未实施是因为通用所拥有的超过实际需求两倍的经销商受到国家专营法律的保护。
But it did not because its dealers-gm has more than twice as many as it really needs-are protected by powerful state-franchise laws.
世行从1966年就开始出版这个地图集了,但最近一版(第37版)地图集是以前的两倍,覆盖的题目也超过了以前的版本。
The book has been published by the Bank since 1966, but the latest edition — the 37th.-is twice as big and covers a broader range of topics than its predecessors.
这一数字超过了预计的两倍还要多,并且会恶化国家的债务问题。
This is more than twice the amount originally estimated and will exacerbate the country's debt problem.
货币基金组织估计,如果波动率的两个标准差超过了1990年以后的平均值,新兴市场的利差将扩大两倍。
The IMF reckons that, if volatility moved to two standard deviations above its post-1990 average, emerging-market debt spreads would more than double.
一位典型的爱尔兰家庭主妇估计今年要花费1.339欧元($1.734),高于美国家庭的平均值,甚至超过了法国家庭的两倍。
A typical Irish household is expected to spend euro1,339 this year ($1,734), rather more even than the average American family and more than twice as much as a French one (see chart).
经验法则是,为XML数据选择一个不小于平均预期文档大小的两倍而且不超过32KB最大值的页宽。
As a rule of thumb, choose a page size for XML data which is not smaller than two times your average expected document size, subject to the maximum of 32kb.
经验法则是,为XML数据选择一个不小于平均预期文档大小的两倍而且不超过32KB最大值的页宽。
As a rule of thumb, choose a page size for XML data which is not smaller than two times your average expected document size, subject to the maximum of 32kb.
应用推荐