成千上万人声称自己是《星际大战》系列电影中穿着浴衣的超级英雄绝地武士,以此捣乱一个关于宗教的提问。
Hundreds of thousands of people sabotaged a question about religion by claiming that they were Jedi, the bathrobe-wearing superheroes of the Star Wars films.
你们的确拍了一部与众不同的超级英雄电影,它让人们认为《黑暗骑士》需要明亮一点。
You indeed made a unique superhero movie which makes people think "The Dark Knight" needs to lighten up.
说真的,我只想说清楚,我个人极度反感某人制作一部愚蠢的超级英雄电影的行为。那是无法容忍的。
Frankly speaking, I just want to make it clear that I am personally offended that someone would make a silly superhero movie. That's unacceptable.
李小龙成为公认的功夫电影方面的国际超级巨星。
Bruce Lee established himself as an international superstar in Kungfu movies.
这个演员很快就会加入漫威电影宇宙,投入其在即将到来的超级英雄影片《奇异博士》的工作。
The actor will soon join the Marvel Cinematic Universe once he begins work on the upcoming superhero flick, Doctor Strange.
一个像“超级科伦拜”的游戏,或者像“德州电锯杀人狂”的电影,会不会把已经在崩溃边缘的人彻底推下去?
Does a game like Super Columbine, or a movie like the Texas Chainsaw Massacre, supply that final push to those people already on the edge?
那么,你是否感觉到让《超级无敌掌门狗》电影与之分隔也会使得作品的质量有很高的保证呢?
Well then, do you feel that the spaced out release of the Wallace and Gromit films allows the level of quality to be kept high?
《超级名模》是这对现实夫妻共同制作的第一部电影:他们之后还共同出演了《疯狂躲避球》和《热带惊雷》。
Zoolander was the first film that the real-life couple made together: they went on to appear jointly in Dodgeball and Tropic Thunder.
在这里他证明自己是学杂技和武术的超级好手,他8岁开始在电影上露面。
He proved a superlative student of acrobatics and martial arts; he started working in films at age 8.
所以在最近的电影《超级无敌掌门狗》里,有很多雨和雷电的特效的暴风雨镜头,我们是否可以说均是用了电脑特技呢?
Ah right then! So in the latest Wallace and Gromit film, where there is a thunder-storm, with lots of rain and storm effects, are we right then to say that this is all computer generated?
绯闻、离婚、代孕、单亲和背叛折磨着这些超级成功的女人,使得她们的爱情生活看起来更像她们拍摄过的一些电影里的情节。
With affairs, divorce, surrogacy, single parenthood and betrayal plaguing these incredibly successful women, their love lives read like that of a character in a movie they would play.
像最近的电影《小鸡快跑》和新《超级无敌掌门狗》是取决于电脑技术呢还是观众主要仍是看重的手工制作?
Are more recent films, such as Chicken Run and the new Wallace and Gromit becoming reliant on GCI, or are viewers still seeing predominantly hand-crafted scenes?
总的来说,青蜂侠不怎么令人讨厌,只是没有什么水分。它充分证明了超级英雄系列电影,至少在现在,是追逐超额利润的流行文化的产物。
“The Green Hornet” is not terrible, just pointless, and it offers further proof that superheroism is, at least for now, pretty well tapped out as a vein of lucrative pop-cultural bounty.
独家新闻:搞笑的前流行音乐电视导演,冈瑞一定会带给我们些不一样的感觉,根据1930年代的超级英雄类电影改编。
The Scoop: Playful former pop music video director, Gondry is sure to add a fanciful twist to the big-screen adaptation of this 1930s masked superhero.
《雷神》的中心人物依旧是超级英雄和邪恶的大反派,其会成为另一部受欢迎的惊奇漫画电影。
Thor is another enjoyable Marvel film with an excellent hero and villain at the center of it.
超级自信的人(比方说电影里少言寡语的功夫大师)也有可以跟完全不自信的人一样安静。
A completely overconfident person (the silent kung fu master in movies) can be just as silent as an extremely under-confident one.
这个女演员以超级时髦的打扮出席自己的新电影《他其实没那么喜欢你》的首映式。
The actress attended the premiere of her new film he's Just Not That Into You in this super chic look straight off the Balmain runway.
那部电影的情节和故事阐述真是超级烂。
KindleFire的应用程序毫不逊色,而且还拥有亚马逊的电影、电视、音乐和超级会员服务等资源。
The Fire has access to the same apps but also plugs into Amazon's film, TV and music offerings as well as its Prime membership service.
现如今,一部电影只要同时有五、六主要人物,就非得要超级明星来演;与之相反,如果一部电影只有一、两个主要人物,那么不太知名的演员也可以胜任。
Nowadays, a film needs superstars as long as there are half a dozen of them together, whereas if it has just one or two main roles, then actors who aren't so well known are fine.
一些名人想要尝试着把“超级英雄“式的人物,包括绿巨人和绿灯侠来融入到电影当中,但这同样在票房收入上落空了。
Some notable attempts to turn superhero characters, including the Hulk and the Green Lantern, into movie franchises have also fallen short at the box office of late.
这部电影明年夏天设立百万惊奇漫画里的超级英雄包括《复仇者》,现在却发生。
The film sets up next summer's mega-marvel superhero ensemble the Avengers, which takes place in the present.
一直以来超级英雄的电影都是晦暗深沉充满焦虑,就像《黑暗骑士》。
There was a time when movies about superheroes were dark and full of angst. Like "The Dark Knight.
弗朗哥说:我是电影和托尔金的超级粉丝,我认为那些电影既拥有完美的技术,也是一个被人们所需要的故事。
Franco: I was a huge fan of the movies and of Tolkien, and I thought those movies were a perfect meeting of technology and a story that needed it.
我们笑着谈论对超级英雄式电影的共同痴迷。
一般的女人是不能指望那些爱情电影的女明星或者超级名模的。
Regular women can't look at female romantic-lead movie stars, or supermodels, and say this.
一般的女人是不能指望那些爱情电影的女明星或者超级名模的。
Regular women can't look at female romantic-lead movie stars, or supermodels, and say this.
应用推荐