它可以在超导体(一种能导电的材料)和绝缘体(一种不导电的材料)之间转变。
It can change between a superconductor a material that conducts electricity, and an insulator a material that doesn't conduct electricity
超导体能没有任何电阻地带电。
Superconductors carry electricity with no loss to resistance.
而几年前又发现用铁代替铜的新型超导体。
Another new class of superconductors, based on iron instead of copper, was discovered a couple of years ago.
常温超导体早已成为现代科学材料中的奢侈品。
The room temperature superconductor has been the "Snark" of modern materials science...
我们还可以预见超导体会应用到电缆上去。
We may also look forward to the application of superconductors in electric cables .
在低温情况下,超导体中电子将会共同流动,不受电阻约束。
At low temperatures, electrons in the superconductors flow collectively, unfettered by resistance.
他希望有朝一日这个新的工具能够帮助人们发现新的超导体。
He said he hoped that the new tools would one day be able to shed light on new types of superconductors.
他们制作了四个分子长的金属线——目前有报道最小的超导体。
They produced a long metal wire four elements - the smallest of the superconductor are currently reported.
可问题在于超导体至少要冷却到一百摄氏度才能工作。
The problem is they have to be cooled to at least -100 degrees Celsius to work.
在超导体中,玻色子是在费密表面形成的束缚态电子对。
In superconductors, the bosons are the pairs of bound electrons that form at the Fermi surface.
他也相信,这将扩展超导体的范畴,更广泛地应用X射线来蚀刻电路。
He also believes it should be possible to extend the principle beyond superconductors, to use X-rays to etch out electronic circuits more generally.
超导体的转变温度和临界电流密度是两个经常要测量的参数。
A superconductor's transition temperature and critical current density are two commonly measured parameters.
如果能在室温环境下获得超导体,它将有无穷广阔的应用前景。
Such materials could have limitless applications if they could be made to superconduct at room temperature.
相比起来,超导体之于常规导体,就像一束激光之于一个灯泡。
They are to regular conductors what a laser beam is to a light bulb.
他们制作了四个分子长的金属线——目前有报道最小的超导体。
They made four-molecule-long wires - the smallest superconducting structure yet reported.
由于可以让电子毫无阻碍地通过,这种超导体将可以明显提高电能传输的效率。
By permitting electricity to travel freely, without resistance, such a superconductor could dramatically improve the efficiency of power transmission technologies.
在极低的温度下,某些金属和合金失去其对电流的电阻变成超导体。
At extremely low temperatures, some metals and alloys lose their resistance to electrical current and become superconductive.
在这项新型研究中,研究人员使用微波脉冲,尝试对两个超导体中电流进行缠绕。
In the new study, researchers used a microwave pulse to attempt to entangle the electrical currents of the two superconductors.
这种不对称性十分关键,尽管它还不能给超导体提供解决办法,但却是个重要的开始。
That asymmetry is key, and though it doesn't yet provide the key to superconductors, it is a significant start.
各种低阻测量的应用包括:接触电阻、超导体电阻和导体电阻率的测量等。
Low resistance measurement applications include contact resistance, superconductor resistance, and resistivity measurements of conductors.
1972年,他又再次发现超导体,并在医疗CAT和MRI扫描设备上使用。
His 1972 discoveries on superconductivity have enabled the use of CAT and MRI scans in medicine.
然而要在电网中用超导体完全取代铜导线,目前仍然有一些技术障碍,最关键的问题是费用。
However, there are still some technological hurdles to overcome before superconductors replace the copper wires in our power grids. The main issue is cost.
到底哪种硫化锂离子超导体为上选需要进一步的研究,但这样的原理肯定是可行的。
Exactly which thio-LISICON is best needs further investigation, but the principle certainly works.
尽管每个超导体的尺寸相对较大,但是其中的电子以一种自然而又一致的方式共同移动。
Despite each superconductor's relatively large size, the electrons within move together in a naturally coherent way.
它们只有在没有破坏配对的外场或流的干净超导体中才偶然相等,一般而言它们不相等。
They happen to be equal in a clean superconductor in the absence of external pair-breaking fields or flows, but are not equal in general.
它们只有在没有破坏配对的外场或流的干净超导体中才偶然相等,一般而言它们不相等。
They happen to be equal in a clean superconductor in the absence of external pair-breaking fields or flows, but are not equal in general.
应用推荐