她看着他睡着时微微起伏的胸膛。
She watched the gentle rise and fall of his chest as he slept.
它拥有平缓起伏的山丘,看起来像托斯卡纳。
多年来这对夫妻间紧张起伏的关系总是登上报纸头条。
For years, the couple's tempestuous relationship made the headlines.
精彩之处包括中国最神圣的泰山山峰和杭州起伏的山丘、水路以及静谧的寺庙。
Highlights include China's most sacred peaks at Mount Tai and Hangzhou's rolling hills, waterways and peaceful temples.
颠簸的乡间小道蜿蜒深入灌木丛,直到远处浮现出起伏的轮廓。
The bumpy country road wound deeper into the scrubland until at last an undulating shape appeared in the distance.
在这些秘密被透露给主要角色之前,该戏剧的情节是一系列跌宕起伏的片段。
Before the secrets are revealed to the main characters, the plot of the play proceeds as a series of sort of up and down moments.
由于地下水位不是平面的,而是随着地形起伏的,所以地下水和地表水一样受到重力的影响。
Because the surface of the water table is not flat but instead rises and falls with topography, groundwater is affected by gravity in the same fashion as surface water.
最初让我们感到惊讶的是,他们的许多城市并不是建在河边,而是建在地势较高的起伏的高地上。
It initially surprises us that many of their cities were not built next to the rivers but instead on high terrain in rolling uplands.
阿加西为了研究,访问了欧洲北部和北美的许多地方,从斯堪的纳维亚的山脉和新英格兰走到美国中西部起伏的丘陵。
For his research, Agassiz visited many places in the northern parts of Europe and North America, from the mountains of Scandinavia and New England to the rolling hills of the American Midwest.
在怀俄明州平缓起伏的平原中央,巨大的岩石柱高出了1000多英尺,看起来就像是在不同的时间、不同地点掉落在此的。
Rising more than 1,000 feet in the middle of the gently rolling plains of Wyoming, the massive column of rock looks as though it was dropped down into this location from a different time and place.
你却像阳光照耀下上下起伏的一片波浪。
毕竟现实生活是跌荡起伏的。
不断的鼓泡会将起伏的熔岩从边缘溢出。
他们的表面是模仿加拿大地形而起伏的。
这是WindowsXP的起伏的山峦和蓝天。
这里风景单调,大多都是延绵起伏的缓坡。
我们懒洋洋的走悬崖和起伏的牧场和草场。
We spent our days walking its cliffs and downs, and its pastures and meadows.
整个作品就是一个连绵起伏的巨浪,是生命的涌现。
黎明时分,寺也不复寺,没入波涛起伏的大海之中。
Before dawn the temple was nothing but the ebb and flow of an immense sea.
起伏的音乐变化成影像出现在我的脑海,激起我的想象。
The tunes made movies in my head and jacked up my imagination.
在法国延绵起伏的山丘和中世纪的村落里,一场现代反击战正积极上演。
In THE rolling hills and medieval villages of France, a modern rebellion is stirring.
在病人中间,他跟《时代》聊了聊男孩子纷乱起伏的内心世界。
Between patients, he chatted with TIME about the turbulent inner world of the adolescent boy.
当然,加尔文并不指望所有人都住进外墙波纹起伏的钢铁箱子。
That's not to say that Galvin expects us all to live in corrugated steel boxes.
靠近黄土高坡,被起伏的山脉环绕,但是大同平坦而交通堵塞。
Near the Loess plateau, it's surrounded by jagged mountains, but Datong is flat and choked by heavy traffic.
靠近黄土高坡,被起伏的山脉环绕,但是大同平坦而交通堵塞。
Near the Loess plateau, it’s surrounded by jagged mountains, but Datong is flat and choked by heavy traffic.
这里视野开阔,看到的是无边无际起伏的沙丘,像被子上的褶皱。
The landscape fell away, revealing a seemingly infinite vista of rippled sand mounds, rising and falling like the folds in a quilt.
四部分之间铰链连接的三个“能量模块”对波澜起伏的海水能量进行捕捉。
The energy of the undulating ocean is captured by the three "power modules" that are hinged between the four sections.
月光下的篱笆看起来像参差起伏的山脉,那间小屋成了丛林中的一个洞穴。
Moonlight made the hedge look like jagged mountains, and turned the shed into a jungle cave.
月光下的篱笆看起来像参差起伏的山脉,那间小屋成了丛林中的一个洞穴。
Moonlight made the hedge look like jagged mountains, and turned the shed into a jungle cave.
应用推荐