他被说成是“无聊的啰唆鬼”—不是我说的,我赶忙加了一句。
He has been described as a 'charmless bore'—not by me, I hasten to add.
她赶忙解释这个情况。
听到父亲的大喊,我赶忙就去了。
他们赶忙把工作做完, 然后动身到县城去。
They hurried through the work and started off for the county town.
她赶忙喝完咖啡。
飞箭在我脸上笔直地犁出了一条伤口,我停止了幻想,遮住眼睛,赶忙去止血。
I paused in my fiction to shield my eyes and stanch the arrow-straight tracks clawed down my cheek.
看见排长回来了,大家赶忙迎上去。
Seeing the platoon leader returning, everybody rushed up to meet him.
我赶忙回到卧室里,开始收拾行李。
汤姆和安娜赶忙一起到医院去。
于是,他赶忙带着警察去追他去了。
工程师赶忙去事故找什么时间发生的。
The engineer hurried to find out when the accident happened.
鸭毛鸡赶忙给鸡毛鸭打电话。
他儿子赶忙到地里去看,禾苗全都枯死了!
我赶忙用围裙换下了他的大褂,这才算准备完毕。
Once I've replaced his jacket with an apron, I'm ready to go.
我赶忙使他放心。
我们赶忙连声道歉,他的脸色很快就转阴为晴了。
她一下子就张罗开了,呼喊着她的儿子赶忙去请医生。
She immediately started rushing around, yelling at her son to call the doctor.
我还没来得及拒绝,她赶忙去取了。 我听见约瑟夫在问
She hastened to fetch it before I could refuse, and I heard Joseph asking whether `it warn't a crying scandal that she should have fellies at her time of life?
他想起了那个踢他的山羊,就赶忙抓住其中一只山羊的腿。
Remembering that a goat had kicked him here, he grabbed the leg of one of these goats.
一天过去,我赶忙前来,怕你的门已经关闭,但是我发现时间还有充裕。
At the end of the day I hasten in fear lest thy gate to be shut; but I find that yet there is time.
从房间里我可以听见它的尖叫声,于是我赶忙飞奔过去帮它。
I could hear his screams from my apartment, and I tried to rush to his aid.
马吕斯心中私自称为“他的玉秀儿”的那个年轻姑娘赶忙走过去
The adorable young girl, whom Marius, in his heart, called "his Ursule," approached her hastily.
“来,孩子。”他对珂赛特说,同时他赶忙离开了蓬图瓦兹街。
"Come, child," he said to Cosette; and he made haste to quit the Rue Pontoise.
他赶忙跑出去,见到胳膊已经肿了起来,手掌和手指也隐隐作痛。
He rushed outdoors and saw his arm was swelling. His hand and fingers were beginning to throb.
珂赛特被这一意外的决定搞得心烦意乱,赶忙写了两行字给马吕斯。
Cosette, utterly overwhelmed by this unexpected blow, had hastily penned a couple of lines to Marius.
考试前,我们几个赶忙跑到书店把书卖了,随后,我们坐在教室里等着考试。
Before class, several of us dashed over to the store and sold our books.
她赶忙回家,把头发染上色,又回到店中告诉销售员:“这台电视我要了。”
She hurried home and dyed her hair, then came back and again told the salesman, "I would like to buy this TV."
“凯瑟琳病啦?”他说,赶忙走过来。“关上窗子,艾伦!凯瑟琳!怎么——”。
Catherine ill? 'he said, hastening to us.' Shut the window, Ellen! Catherine! Why.
“凯瑟琳病啦?”他说,赶忙走过来。“关上窗子,艾伦!凯瑟琳!怎么——”。
Catherine ill? 'he said, hastening to us.' Shut the window, Ellen! Catherine! Why.
应用推荐