八年以来印度一直是赴美留学生最多的国家。
负责提供赴美留学英语培训项目的教学设施及相关服务。
To be responsible for offering teaching facilities and relevant services for the Study in U. S. a training program of ESL.
总领事的这番话对于准备赴美留学的人应该说是个好消息。
What the general consul said should be good news for those who want to study in the US.
同意甲方以与美国大学合作的名义开展赴美留学英语培训项目。
To agree for Party a to launch the Study in U. S. a training program of ESL in the name of cooperating with US University.
印度赴美留学人数曾连续8年位居首位,但去年屈居第二,韩国位列第三。
India was the top sending country for eight years. But last year it was in second place, followed by South Korea.
负责为参加赴美留学英语培训班学习的学生申请美国大学,并为美国大学录取。
To apply for students who participate in the program of Studying in U. S. a training program of ESL, and ensure that they are admitted by a US university.
在过去的一学年中,中国大陆的赴美留学生共有6.258万人,约占留美学生总数的11%。
Of those studying in the US, 62,580, or roughly 11 per cent of the total, came from Chinese mainland this past school year.
他在大型和小型、公立和私立学校的工作经历,使他能够充分地了解计划赴美留学的学生,并有针对性地给予建议。
His experience at both large and small, public and private schools gives him a great perspective from which to counsel students who are looking at their options in the United States.
美国的日本学生减少了15%,另外还有来自墨西哥,印度尼西亚和肯尼亚的学生都减少了。这几个国家赴美留学生人数和去年相比减少了7%到9%。
The number coming from Japan declined 15 percent, and Mexico, Indonesia and Kenya each sent 7 percent to 9 percent fewer students than in the previous year.
凭借不懈的努力和坚忍不拔的毅力,父亲荣获赴美留学的机会,而且还拿到奖学金。美国这片神奇的土地,对于很多踏上这片国土的人而言,意味着自由和机遇。
Through hard work and perseverance my father got a scholarship to study in a magical place: America, which stood as a beacon of freedom and opportunity to so many who had come before.
凭借不懈的努力和坚忍不拔的毅力,父亲荣获赴美留学的机会,而且还拿到奖学金。美国这片神奇的土地,对于很多踏上这片国土的人而言,意味着自由和机遇。
Through hard work and perseverance my father got a scholarship to study in a magical place, America, that shone as a beacon of freedom and opportunity to so many who had come before.
在留学目的地中,美国最受青睐,51%的家长表示考虑送子赴美,紧随其后的是英国、澳大利亚和加拿大。
The US was the most popular potential destination for study, with 51% of those surveyed planning to choose it, followed by the UK, Australia and Canada.
首先,尽管全球金融危机爆发,但赴美攻读学位的外国留学生人数依然创下了新高。
First, a record high number of foreign students enrolled in degree programs in the U.S., despite the global financial crisis.
在教育方面,我们将扩大留学交流项目,增设奖学金——当年多亏了奖学金,我父亲才有机会赴美读书。
On education, we will expand change programs and increase scholarships like the one that brought my father to America.
目前在美国的中国留学人员已接近十万人,美方将接受更多中国留学人员赴美学习并为中国留学人员赴美提供签证便利。
Nearly 100, 000 Chinese are now studying in the United States, and the U.S. side will receive more Chinese students and facilitate visa issuance for them.
自2007年开始,赴美中国留学生人数以超过20%的增长率迅速增加。
Since 2007, the number of Chinese students in the US has grown by around one-fifth or more each year.
毕业于燕京大学文学院,并先后赴美、英等国留学。
After graduating from the School of Humanities of Yenching University, he went to study in the United States and Britain.
目前学院与国外9所高校有协作关系,每年选派10余名优秀学生赴美国、英国、日本等国家公费留学。
At present, the College has cooperative relationship with 9 foreign high learning institutions. Every year, more than 10 students are sent abroad to study at the expense of the government.
到目前为止,棠湖中学已选送近200名学生赴美国、加拿大、德国、澳大利亚等国家留学深造,其中大部分学生曾经参加过中美英语夏令营。
Up to now, we have selected nearly 200 senior students to study abroad in such as USA, Canada, Germany, Australia and some other countries.
正是因为李鸿章等洋务派的努力,中国大地上建起了第一批新式学堂,派遣出了第一批赴美、赴欧留学生。
It is precisely because of the efforts of Li Hongzhang , China had built the first batch of new schools and sent out the first batch of abroad students to the United States and Europe.
目前在美国的中国留学人员已接近十万人,美方将接受更多中国留学人员赴美学习并为中国留学人员赴美提供签证便利。
Nearly 100,000 Chinese are now studying in the United States, and the U. S. side will receive more Chinese students and facilitate visa issuance for them.
那时他们在中国被视作是精英群体,是早期有幸赴美深造的中国留学大潮中的一分子。
They were considered a very elite group in China at the time, part of the early wave of Chinese students lucky enough to be able to go to the U. S. to pursue advanced degrees.
中国纺织大学硕士生导师,先后赴日本文化服装学院、赴美国洛杉机国际学院留学。
China weave university associate professor, once go to Japan the Kultur garments college, go to USA Losangelous international college study.
中国纺织大学硕士生导师,先后赴日本文化服装学院、赴美国洛杉机国际学院留学。
China weave university associate professor, once go to Japan the Kultur garments college, go to USA Losangelous international college study.
应用推荐