我上九年级时一个星期四的下午,一个新来的男孩走进了我的教室。
One Thursday afternoon, when I was in Grade 9, a new boy came into my classroom.
我好像看见有人走进了我的家。
我听见妈妈走进了我的房间。
现在,你走进了我的生活。我改变想法了。
And now that you've come into my life, I've changed my mind.
某人走进了我的世界。
她连先按下门铃都懒得按一下就走进了我的房间。
She walked into my room without bothering to ring the bell first.
你走进了我的生活。
我走进了我老板的办公室并且他让我坐了下来。
当一位老人走进了我的办公室,他就赶快站起来;
When an older person came into my office, he quickly stood up;
世界上有那么多城市,有那么多酒巴,她走进了我的酒巴。
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那么多的城镇和酒馆,她却偏偏走进了我的酒馆。
Of all the gin joints in all the towns in all the world , she walks into mine.
早晨的时候我祈祷能在今天帮助某个人,然后你就走进了我的视线。
This morning I prayed that I could help someone today, and you walked through my line.
世界上有那么多的城镇,城镇有那么多的酒馆,她却走进了我的。
There are so many towns in the world, there are so many pubs in the town, she walked into my.
世上有这么多个城镇,城镇里有这么多个酒馆,她却走进了我的。
There are so many towns in the world, there are so many pubs in the town, she goes in mine.
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。
Off all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那么多城镇,城镇中有那么多的酒馆,而她却走进了我的。
Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, she walks into mine.
我得知,人们走进了我的商店,说章鱼预测哪队会赢,他们就押哪队。
I am told people are walking into our shops and saying 'I will have what the Octopus predicted.
里克:这全世界这么多城镇,城镇中这么多的酒馆,她走进了我这一家。
Rick: Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, she walks into mine.
加里走进了我的世界,触动了我,让每天早晨成了我一天中最美好的一段时光。
Gary reached out to me, touched me and made my morning the best part of the day.
里克:世界上有那么多的城市,城市里有那么多的酒吧,她偏偏走进了我的。
Rick: Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, she walks into mine.
全世界那么多城市,何其多杜松子酒吧,她却走进了我这家。[卡萨布兰卡]。
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. "[Casablanca]".
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。《卡萨布兰卡》。
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. — Casablanca.
我和希拉里在一起时则没有距离感:她总是坦率地面对我,然后不知不觉地,她又走进了我的心中。
With Hillary there was no arm's length. She was in my face from the start, and, before I knew it, in my heart.
“世界上有这么多城镇,城镇里又有这么多酒馆,而她却偏偏走进了我这家。”——《卡萨布兰卡,1942》。
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. "-casablanca, 1942".
我打的回家,将噩耗告诉了我其他的两个舍友(我和dutin后来搬到一个三人合住的公寓以便节省开支),然后径直走进了我的房间,将所有的不快抛之脑后,继续无尽的任务(EverQuest)。
I took a taxi home, broke the news to my roommates (we had moved into a three-bedroom to split the bills three ways), went into my bedroom, started up EverQuest, and forgot about everything.
我在大清早的时候醒来,然后快速地走进了客厅。
我走进了市中心。
我走进了市中心。
应用推荐