你真是个走运的家伙!
在郊区的男人有很多都放弃了希望,当然偶尔你会碰到那种走运的家伙,他的梦想都可以成真。
The suburb is filled with a lot of men who have given up hope. Of course every once in the while you do come across some luck yet so be whose dreams have all come true.
我的同事们招徕了许多人一起用睡袋,不走运的家伙只能用我们腾出来的毛衣和帽子裹着睡觉了(他用我的小书包盖住他的脚)。
My colleagues drew lots to share sleeping bags; the unlucky one wrapped himself up with as many sweaters and hats are we could spare (he covered his feet with my satchel).
的确,在郊区的男人有很多都放弃了希望,当然偶尔,你会碰到那种走运的家伙,他的梦想可以成真,你知道怎样能认出他们吗?
Yeah, the suburbs are filled with a lot of men who have given up hope. Of course, every once in a while you do come across some lucky SOB whose dreams have all come true. You know how you spot them?
那个家伙真走运,在那里才干了6个月,就已经被提升到总副经理的职位了。
That fellow gets all the breaks; he has been working there for only six months and has already been promoted to the position of vice-president.
那个家伙真走运,在那里才干了6个月,就已经被提升到总副经理的职位了。
That fellow gets all the breaks; he has been working there for only six months and has already been promoted to the position of vice-president.
应用推荐