在走投无路的情况下,她给路易丝打了个电话请她帮忙。
“男人们只有在走投无路的时候才会吐露心声。”加州圣拉斐尔市的临床医师苏珊·皮斯·加杜阿表示。
"Men will talk when there's nothing left to lose, " says Susan Pease Gadoua, a therapist in San Rafael, Calif.
她的脸上露出了走投无路的神色。
他们在走投无路的情况下寻求了援助。
走投无路的猫会变得和狮子一样凶猛。
上述袭击也可以被视为反叛分子走投无路的标志。
Such attacks might also be seen as a mark of desperation by the insurgents.
可怜的女孩,她看来已到了走投无路的感觉了。
当男人走投无路的时候,一个女人会和他离婚。
如果你缺钱到走投无路的地步,怎样才能赚点快钱呢?
If you're desperate for money, what are some things you can do to make money fast?
在这个纯文学几乎已经走投无路的年代,仍然固守。
Pure literature in this era of almost no way out, still cling to.
就这样,我在走投无路的情况下,应聘到出版社做翻译。
In this way, I desperate circumstances, applicants to the Press as a translator.
在走投无路的情况下,她给路易丝打了个电话请她帮忙。
事实上,淑是处在一种非常别扭,走投无路的地位上的。
缺钱只是人生困境的一部分,走投无路的也并非只有贫者。
Lack of money only part of the plight of life, and not only poor is an impasse.
她对他板起一张惨白的脸,无可奈何地,恰如一只走投无路的动物。
She set her white face to him, passive, like a helpless animal.
他们中的许多人,在被逼得走投无路的情况下,又走上了犯罪的道路。
Too many of them, after having been driven from pillar to post in this way, take to crime again.
他们的进攻能力远远低于防御能力,在走投无路的时候,只有成标靶的份了。
They have weak offense as well as defense, making them targets if cornered.
当这个走投无路的演员上演自筹资金制作的《哈姆雷特》时,他是在做最后一搏。
A struggling actor giving it a last throw of the dice as he stages a self-financed production of Hamlet.
走投无路的发为了筹钱甚至不惜牺牲自己的良心,卖掉老板的车零件,并用便宜货换到车上。
In a desperate attempt to raise money, Fai forgoes even his own morality, selling parts of his employer's car and replacing them with cheaper ones.
这并不像是一个又坏又大的公司在这么做,而是一大群贫困不堪的人在走投无路的情况下这么做。
"It's not like a big, bad company is doing this," she said. "It's a bunch of really impoverished people that don't have alternatives."
一只老虎正要吃掉一位教士。当它把哪个无助的教士逼得走投无路的时候,它突然跪了下来,并开始祈祷。
A tiger was about to eat a missionary. The tiger cornered the helpless man and then suddenly fell down on its knees and started to pray. "it is a miracle!" exclaimed the missionary.
一只老虎正要吃掉一位教士。当它把哪个无助的教士逼得走投无路的时候,它突然跪了下来,并开始祈祷。
A tiger was about to eat a missionary. The tiger cornered the helpless man and then suddenly fell down on its knees and started to pray. "it is a miracle!" exclaimed the missionary.
应用推荐