“你是个完美的妈妈,”赛斯说。
“有时患者不能理解或处理给他们的治疗意见所涉问题,”赛斯说。
“Sometimes patients couldn’t understand or cope with the implications of the medical advice they had been given,” says Sayce.
超市里出售廉价的啤酒使得更多的年轻人在家里喝啤酒而很少外出,福赛斯说。
Inexpensive alcohol sold at supermarkets has led more young people to drink at home and spend less on going out, Forsyth said.
这两本书对在《赛斯说》和《个人现实的本质》中赛斯划线的材料予以深刻的扩展。
The books expand profoundly on the material Seth outlines in Seth Speaks and The Nature of Personal Reality.
“你可以看上一晚上电视,数数自己一共听到了多少首背景音乐。” “蝶蛹”的总裁杰里米·拉斯赛尔说。
"Watch an evening's worth of TV and count how many times you hear music in the background," says Jeremy Lascelles, chief executive of Chrysalis.
“听着,塞巴斯蒂安,”赛赛曼先生说,“照我说的去做。”
"Listen, Sebastian," Mr. Sesemann said, "and do exactly as I tell you."
“我只是期待着站起来去比赛,”托雷斯说,“我至少有一场接力赛和50米自由泳。”
"I am just looking forward to standing up and competing, " Torres said. "I have at least one relay race and the 50-meter freestyle."
斯卡赛拉提说:“有一点很明确,机器人可以为顾客提供护理服务,而在未来这一需求会更多。”
"One thing is clear," Scassellati says, "Robots can provide care for the customers and the need for that will increase in the future."
他说:“如果我们在那不勒斯打得不错的话,我们或许在小组赛最后一场能与拜仁争取小组第一的位置。”
"If we do well in Naples, then maybe we can play Bayern in the last group game for the right to finish first, " he said.
“他被认为是外国人,”戈登·坎普贝尔说。他是英国兰赛斯特大学的历史学家。
"He was regarded as a foreigner," says Gordon Campbell, a historian at the University of Leicester in England.
法库赛说,洪都拉斯可以依靠移居美国的同胞的帮助。
Facusse says Honduras can count for help on its expatriots living in the United States.
关于赛斯克事件,他说:“他当时准备去接一个传中,结果伸展过度了。”他进了个球,但也弄伤了自己。
Describing what happened to Cesc, he said "he was going in for a cross and overstretched himself, he scored the goal but got hurt."
“赛克斯小姐,你可以离开丹尼尔的视线吗?”一位剧组成员说。
"Could you please move out of Daniel's eye line, Miss Sykes?" asks a crew member.
贾斯汀·比伯从来都不害羞说出自己对赛琳娜·戈麦斯的感情(他说她很棒)但是赛琳娜还没有准备告诉公众自己对贾斯汀的感觉哦。
Justin Bieber's never been shy about his feelings for Selena Gomez (he told us she's "amazing") but Selena isn't exactly ready to shout her feelings from the rooftops just yet.
朋友们说肖恩是个随遇而安、快乐的人。他刚刚通过了驾照考试,另外在赛恩·斯伯里的小卖部里上班。
Sean was described by friends as happy-go-lucky and cheerful; he had just passed his driving test and had a job at a Sainsbury's grocery store.
耶和华对以赛亚说,你和你的儿子施亚雅述出去,到上池的水沟头,在漂布地的大路上,去迎接亚哈斯。
Then the Lord said to Isaiah, 'Go out, you and your son Shear-Jashub, to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field.
在帕蒂的故事里,总是由沃尔特来管教孩子,就好像帕蒂只不过是个不相关的旁观者,难道说她这个妈妈的责任就是要表现得可爱,这些赛斯注意到了吗?
Had Seth noticed how, in Patty's stories, the discipline always came from Walter, as if Patty were just some feckless bystander whose job was to be cute?
“他跻身台球精英之列是迟早的事,” 史蒂夫·戴维斯如是说。 曾经6次夺得世界台球冠军的他在斯诺克英国锦标赛决赛中被丁俊晖以10-6击败。
“It was only a matter of time before he joined the sport’s 32)elite, ” said Steve Davis, the six-time World Champion who was beaten 10-6 by Ding in the final of the UK Championship.
耶和华对以赛亚说,你和你的儿子施亚雅述出去,到上池的水沟头,在漂布地的大路上,去迎接亚哈斯。
Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
“我们可不希望另一场埃克森·瓦尔迪兹式的灾难降临到这片海岸,”科塔索赛赛斯族(Kitasoo/Xai'xais)的野外向导和海洋规划专家道格·涅斯洛斯(DougNeasloss)说。
"We don't want another Exxon Valdez on our shores, " said Doug Neasloss, a Kitasoo/Xai'xais wildlife guide and marine planner.
路易斯十四世在凡尔赛修建了豪华的浴池,Mathieuda Vinha却解释说这座在凡尔赛的浴池不是为了清洁路易斯十四世的身体的。
Louis XIV had sumptuous bathrooms built at Versailles but not, explains Mathieu da Vinha in "le Versailles DE Louis XIV", in order to clean the body.
例如米歇尔·巴赫曼(MicheleBachmann)吧,她就坚持说“当我去度假的时候,我喜欢躺在沙滩上休息一下蛋(原话如此)我不光是休息,我还带着冯·米赛斯的书。”
Michele Bachmann, for instance, insists that “When I go on vacation and I lay [sic] on the beach, I bring Von Mises.
赛斯:你说的没错。谁说得准呢,也许在明年的派对,我已经当爸爸了。
Seth: You're right. Who knows, maybe by next year's party I'll be a father.
可是,丽贝卡,赛拉斯大叔说,你怎么能够把三十年前发生的事怪到那两只罗得岛红鸡的头上呢?
But, Rebecca, said Uncle Silas, how can you blame them two Rhode Island Red chickens for what happened thirty years ago?
“它飞行的姿态实在太漂亮了,”维珍银河公司首席执行官乔治·怀特·赛德斯如是说。
'it flew beautifully,' said Virgin Galactic chief executive George Whitesides.
“它飞行的姿态实在太漂亮了,”维珍银河公司首席执行官乔治·怀特·赛德斯如是说。
'it flew beautifully,' said Virgin Galactic chief executive George Whitesides.
应用推荐