中英文化的差异导致了中英旅游资料语言风格的差异。
The Sino-British cultural differences results in the language style differences between the Sino-British tour materials.
我能找到的阅读和听力资料很多。但是至于“说”,没有什么比能够让人放松地应用语言的环境更理想了。
There is plenty I can get to read and listen to, but for speaking, there really is no substitute for trying to speak and use the language in a relaxed atmosphere.
如果对代码进行设计,那么我们所用的计算机语言和架构就定义了我们可以设计的原始资料。
If code is design, then the computer languages and frameworks we use define the raw material for what we can design.
在开始使用一种新语言时,文档和其他参考资料是非常重要的。
Documentation and other reference materials are crucial when you start to play with a new language.
在网上和其他地方找到目标语言的相关资料很容易。
It is easy to find relevant material in the target language on the Web and elsewhere.
他们有错误的问题是因为他们不知道资料还是因为他们不懂语言?
Did they get the question wrong because they don't know the material or because they don't know the language?
更多有关语言和国家代码的信息,请参见参考资料。
See Resources for more information about language codes and country codes.
PHP主页:PHP主页包含大量关于这种脚本语言的资料。
PHP home page: the PHP home page contains a lot of useful material on the scripting language.
我发现即使精通多种操作系统,数据库,程序语言,并且阅读过很多产品特性的资料,但我依然很难明白所讨论的内容。
I found it hard to follow the discussion, even though I'm well versed in multiple operating systems, databases, and programming languages, and had been doing some reading on the product's features.
除了英语,还有一些资料用以下语言写成:法语、德语、印度语、葡萄牙语、西班牙语。
In addition to English, there are some materials in French, German, Hindi, Portuguese and Spanish.
请参见参考资料部分提供的指向模式语言和存储库的链接。
See the Resources section for Pointers to pattern languages and repositories.
这些原始资料被用于训练Google在线翻译系统能识别这些最通用的语言。
This raw material is used to train systems for the most common languages.
在参考资料部分中,您可以找到许多教程、例子和语言参考的链接,这些资源提供了解SystemTap所需的所有详细信息。
In the Resources section, you'll find links to a number of tutorials, examples, and the language reference, which tells you everything you need to know to use SystemTap.
参考资料提供一个详述语言和可行性的手册的链接,但这个小节仅讨论一些例子,让您初步了解systemtap脚本。
The Resources section provides links to manuals that detail the language and possibilities, but this section explores a few examples to give you a taste of SystemTap scripts.
locale通常由一个在IETFBestCurrentPractices (BCP)47内定义的语言标签标识(更多信息,参见参考资料)。
The locale is usually identified by an language tag as defined in IETF Best Current Practices (BCP) 47 (see Resources for more information).
电子名片是简单的可拓展标记语言文件,可以附上你的联系资料在里面。
Ruby主页提供了优秀的Ruby编程语言入门资料。
The Ruby home page provides outstanding resources to get you started with the Ruby programming language.
这就是引入业务进程执行语言(BPEL)的原因(见于参考资料以得到更多关于BPEL的信息)。
This is where Business process Execution Language (BPEL) processes come in (see Resources for more about BPEL).
(我将可能的垃圾邮件进行分类,放在几个不同的文件夹中,然后保存它们以形成消息语言资料库(corpora)。)
(I sort probable spam into several different folders, and I save them all to develop message corpora.)
英语还是全球传送的电脑资料的几乎每个字节所选择的语言。
And it is the language of choice for almost every bite of computer data sent across the globe.
你可以在图书馆找到音频和其他资料,互联网上有很多可供免费下载的语言学习资料。
You can find audio books and other material at libraries and there is a lot of language help available on the Internet, free of charge.
可以从已分类消息的语言资料库中自动生成过滤器,而不需要人花费精力来制订规则。
It can generate a filter automatically from corpora of categorized messages rather than requiring human effort in rule development.
请参阅参考资料中模板语言文档的链接。
See the link to the template language documentation in Resources.
因为这些语言是图灵完整的(请参阅参考资料),基本上能够检查可用于字符串的任何条件。
Because these languages are Turing complete (see Resources), they can verify essentially any condition that you might impose on the strings.
如今听到讨论这个过程时,它通常是关于特定于域的语言(或dsl)的(请参阅参考资料)。
When you hear this process discussed today, it's usually in reference to domain-specific languages, or DSLs (see Resources).
CSS作为一种语言,有专门的文章和专著讨论(参考资料中列出了一些)。
CSS is a language in itself with articles and entire books written on the subject (I list several good ones in Resources).
XSLT确实具有扩展(请参阅参考资料)的概念,扩展提供了一种增强样式表语言的体系结构化的方法。
XSLT does have the concept of extensions (see Resources), which provide an architected way to enhance the stylesheet language.
阅读这些资料的方式主要是从上到下,很多语言中是从左到右。
And the way they read from these sources is by moving their eyes largely from the top of a page down, and in many languages, from left to right.
阅读这些资料的方式主要是从上到下,很多语言中是从左到右。
And the way they read from these sources is by moving their eyes largely from the top of a page down, and in many languages, from left to right.
应用推荐