我国资产管理公司成立以来,在不良资产的收购、管理与处置方面取得了一定的成绩,但同时也面临着诸多困难与障碍。
The asset managed companies have made a great progress in buying, managing and disposing the bad assets since its establishment although many problems and difficulties exist.
随着新果汁资产的收购,公司将取得一系列流行和著名的品牌例如“Caprice”、“caprice茶”、“MoyaSemya”(我家)、“Sokos”、“Champion”和“Da !”
With the new juice assets purchase the company will acquire the range of popular and recognized brands such as "Caprice", "Caprice Tea", "Moya Semya" (my Family), "Sokos", "Champion" and "Da!"
中石化表示:“此类海外收购的上游资产未来有可能注入上市公司。”
"Upstream assets acquired overseas may be injected into a listed company in the future," Sinopec said.
对冲基金通过收购公司并抛售逊于大盘的资产盈利。
Hedge funds can make money by buying companies and selling underperforming assets.
人员应具备完成任务、收购和部署资产、以及设计组织整体工作的能力。
Assets have to be acquired and deployed. The overall organization has to be designed.
但是他们仍将需要智慧和技巧来管理那些收购来的资产和业务。
But they will need wisdom and skill to manage what they buy.
这些竞争对手突然具备了收购矿业资产的能力,而且充满自信。
These competitors are suddenly empowered and confident about buying mining assets.
理论上来说,最大的中国银行可以购买花旗银行或是汇丰银行,如果实际一些,他们也许会收购那些资产较弱的西方银行的10%的股份。
Theoretically, the biggest Chinese banks could buy Citigroup or HSBC. More realistically, they might purchase say 10% of a Western bank with weak assets.
“我永远不会因为随着实际情况的变化而改变方法或策略而道歉,”汉克·保尔森(Hank Paulson)在放弃收购问题资产的计划时说道。
"I will never apologise for changing an approach or strategy when the facts change," said Hank Paulson when he abandoned plans to buy troubled assets.
美国已于去年10月放弃了原先投入额外资本收购不良资产的计划,因为此次危机需要采取更迅速的行动。
America abandoned its original plan to buy toxic assets last October in favour of extra capital because the crisis demanded faster action.
只是在去年秋天,在美联储公布了新一轮的刺激性资产收购之后不久,经济活动才有了起色。
Only in the fall of last year-not long after the Federal Reserve announced a new round of stimulative asset purchases-did activity pick up.
铁矿石和铜矿等硬资产在收购后的运营上对管理层的要求较少。这类硬资产的表现往往符合大宗商品周期。
Hard assets such as iron ore and copper mines which tend to perform in line with the commodities cycle — require less from management to make a deal work.
美国银行通过对美林证券的收购成为了目前世界上管理资产额最大的银行,其核心资产几乎都集中在美国。
Bank of America, through its acquisition of Merrill Lynch, is now the world's largest asset manager, with most of its core assets in the United States.
尽管帕玛拉特通过和银行和审计机构的资产协议获得一笔不菲的现金,但他仍没有进行收购。
Even though Parmalat had a pile of cash from legal settlements with Banks and auditors, he failed to make acquisitions.
资本充足的公司也能利用目前市场恐慌的时机收购资产和股价低廉的公司,这也是增加产量和储备的另一途径。
Well-capitalized companies also can take advantage of the current market panic to snap up assets and companies trading at fire-sale prices, another route to increase production and reserves.
日本企业凭借它们的高市值,收购了一批值得炫耀的外国资产,日本银行则拥有全球最高的信用评级。
Japanese corporations were using their high market capitalisations to finance acquisitions of foreign trophy assets. Japanese Banks boasted the world's strongest credit ratings.
该基金由四家美国银行支持,计划向所谓的“孤儿SIV”- - -即没有银行支持的SIV - - -收购资产。
Backed by four American Banks it plans to acquire assets from so-called "orphan SIVs" -those without bank backing.
巴西降低了银行储备金要求并且为其鼓励银行和存款保险基金收购小型银行的贷款资产组合。
Brazil reduced reserve requirements and gave Banks and its deposit-insurance fund incentives to buy up the loan portfolios of smaller Banks.
这是典型的巴克莱资本式押注:次贷问题将是短暂的,而它在廉价收购资产。
It was a typical BarCap bet - that the subprime problems would be short-lived and that it was picking up assets on the cheap.
坏账,潜伏在资产负债表里的风险,潜在的收购小银行浪潮听起来似乎都很遥远。
Bad debts, risks lurking off the balance sheet, and a wave of potential takeovers of weak Banks all sound distant.
坏账,潜伏在资产负债表里的风险,潜在的收购小银行浪潮听起来似乎都很遥远。
Bad debts, risks lurking off the balance sheet, and a wave of potential takeovers of weak Banks all sound distant.
应用推荐