格林先生:我能和校长宋贾先生谈话吗?
Mr GREEN: Could I speak to Mr Song Jia, the headmaster please?
拉贾先生既不能辞职,也无法离开,因为老板已经收走了他的护照。
Mr. Sapkota can't quit or leave as his boss has taken his passport.
贾尔斯先生以不知情作为他的借口。
托马斯先生将会得到往返于贾夫纳的安全通行许可。
它旁边是贾科梅蒂的作品《行走着的人》的侧影轮廓像,还有出自本次展览的有名的孤独创作者戈达尔先生的无法翻译的惊人之语。
Next to it are the silhouette of Giacometti's "Walking Man" and an untranslatable blast from the exhibition's famous solitary creator.
他的律师指向推断即将来临的交易和效果的新闻报道企图证明拉贾拉特南先生交易的情报可公开获得。
His lawyers argued that the information Mr Rajaratnam traded on was publicly available, pointing to news reports that speculated about upcoming deals and results.
从那之后,贾尔先生明白了,就像他从前可能直觉地感受到的那样,他只能靠看电影才能作出合适的曲子。
Mr Jarre learned then, as he might have intuited before, that he could make the music work only by watching the film.
我可以向贾维斯先生指出,许多没有利用科技优势的人同样具备像狗那样的能力。
I could point Mr Jarvis to plenty of people who are quite capable of behaving like dogs without the benefit of technology.
尽管拉里·贾尼先生回应誓言遵守法律程序,其他司法部的人员认为那些面临死刑的人很快就会被行刑。
Although Mr Larijani has responded by vowing to respect legal procedure, others in the judiciary say that those facing death sentences will meet their fate soon.
经过多年无果的等待后,房产市场依然没有冷却,在亲朋好友的还有时间的刺激下,朱先生和贾小姐终于决定今年结婚。
After years of waiting fruitlessly for the housing market to cool, Zhu and Jia decided to get married this year, prodded by their friends and parents and conscious of passing time.
同时,摩尔先生的同事,贾尔斯·奥尔德罗伊德,正在研究如豆类(豌豆和豆类)的植株如何生产自己的肥料,希望豆类的形状能够转嫁到谷物类上面。
At the same time Mr Moore's colleague, Giles Oldroyd, is investigating how some plants, such as legumes (peas and beans), make their own fertiliser, in the hope of transferring this trait to cereals.
拉贾拉特南先生白天坐在六台电脑屏幕前工作。
Mr Rajaratnam sat in front of six computer screens during the day.
此外贾格迪奥先生和他的智囊坚称,任何补偿保护森林的国家的计划必须避免落入不能惩恶扬善的俗套。
Moreover, Mr Jagdeo and his advisers insist, any plan to compensate countries for keeping trees must avoid the trap of rewarding past malefactors while penalising the virtuous.
在斯里兰卡,曾被看作是猛虎代言人的泰米尔民族联盟已经宣布它支持丰塞卡先生,因为这是唯一阻止拉贾·帕克萨先生的办法。
In Sri Lanka the Tamil National Alliance, once seen as a proxy for the Tigers, has announced its backing for Mr Fonseka, as the only way to thwart Mr Rajapaksa.
当我们把那第四条狗装进手推车后,我儿子贾森说:伯恩先生,库奇没事吧?
When we had the fourth in the wheelbarrow my Jason said: Mr. Bourne, what about Cookie?
像本周其他爬上开往贾夫纳的汽车的人一样,程德先生对于连接南部僧伽罗和北部泰米尔的联系正在加强而感到高兴。
Like others clambering on the Jaffna bus this week, Mr Chandran was happy that mobility between the mainly Sinhalese south and the mostly Tamil north is increasing.
拉贾拉特南先生将上诉。但如果这次审判保持不变,对有胆量的检察官们来说,那么这次定罪是对优先考虑内幕交易和市场滥用一次重大胜利。
Mr Rajaratnam will appeal but if it stands, the conviction is a major victory for emboldened prosecutors, who are making insider trading and market abuse a priority.
臭名昭著、自私自利的奥贾兰先生无法忍受远离公众关注中心又将是一个麻烦。
The trouble is that the notoriously egocentric Mr Ocalan cannot bear to remain out of the limelight.
但拉贾拉特南先生是近两年来由美国执法者牵头破获的最大的违规交易的涉案人。
But Mr Rajaratnam is the biggest fish netted so far in a two-year drive by American regulators to catch crooked traders.
贾尔先生喜欢说:做指挥,需要50%的天才和50%的手腕。
Being a conductor, Mr Jarre liked to say, was 50% talent and 50% diplomacy.
既然他已经看到拉贾拉特南先生的命运,他可能会重新考虑。
He may reconsider now that he has seen Mr Rajaratnam's fate.
拉贾拉特南先生是第35位被定罪的。
贾尔先生对导演们的最高褒奖就是“信任别人”,放手让他去做。
The highest plaudit Mr Jarre could give a director was that he was "entrusting", and left him to it.
贾尔先生的任务就是为它作曲。
贾尔先生的任务就是为它作曲。
贾诺德先生表示,如果继续这种高炭排放经济,那么大堡礁和其它澳大利亚人最关心的东西将会变得面目全非。
Without a lower-carbon economy, Mr Garnaut said, the Great Barrier Reef and other Australian “heartlands” would change “beyond recognition”.
参加了拉贾拉特南先生审判的另一位帆船员工兹维·戈弗(ZviGoffer)已被指控犯有内幕交易罪并将于本月下旬受审。
Another Galleon employee, Zvi Goffer, who attended Mr Rajaratnam's trial, has been charged with insider trading and will stand trial later this month.
参加了拉贾拉特南先生审判的另一位帆船员工兹维·戈弗(ZviGoffer)已被指控犯有内幕交易罪并将于本月下旬受审。
Another Galleon employee, Zvi Goffer, who attended Mr Rajaratnam's trial, has been charged with insider trading and will stand trial later this month.
应用推荐