一次贸然的行动会不会造成更多的小鸡流失?
一次贸然的电话。
你开始后悔自己近来作出的一个贸然的决定了吗?
Are you beginning to regret a rather hasty decision that you reached recently?
多谈谈自己,多谈谈自己的生活,不要老是贸贸然的问别人。
Referring to yourself and your life more than asking people about theirs.
但是贸然的起诉他之后,曼哈顿的检控官不得不承认,他们对所谓的受害者和目击证人Nafissatou Diallo失去了信心。
But after hastily indicting him, public prosecutors here in Manhattan were compelled to admit that they've lost faith in their star witness, the alleged victim Nafissatou Diallo.
这就是你贸然作决定的后果。
我无意冒犯,那只是贸然随口而说的。
I didn't mean any offence. It was a flippant, off-the-cuff remark.
但作为一名前检察官,在没有见到他们掌握的证据之前,就贸然对他们做出评判,这是不公平的。
But as a former prosecutor, without seeing the evidence that they saw, it almost could be unfair of me to make a judgment.
不要只是因为某一类资源可用而贸然做这样的假设;所有类似资源都必须处于可用状态,所以务必全面检查。
Never assume that simply because one type of resource is accessible; all similar resources would be accessible, so be thorough in your investigation.
假设你想找到一种方式能改变并超越自我,于是你就去观察别人的一举一动或者留意周围环境的变化,不敢贸然行动,这样做的话你一定得不到改变,大失所望。
If you're looking for something to change beyond yourself, if you depend on the behavior of others, or a change in your environment before you act, you're in for disappointment.
但如果明天法律被废止,大部分国家可能不会利用这一暂缓期采取任何行动。如果有国家贸然行事,可能会将自己置身于丧失信贷的危机中。
But if the laws were repealed tomorrow, most of the nations of the world would make no move to take advantage of the respite, and any that did would be in danger of finding their credit vanishing.
部长们信心满满,他们说“大多数利益相关方在第一年里似乎从不贸然行动,二月,在323个申请的学校中,有17所免费学校得到批准。”
Ministers are confident: most interested parties were never likely to take the plunge in the first year, they say, and 17 free schools had been approved by February, out of 323 applications.
由于这是我的第一份工作,又缺乏工作经验,所以不敢贸然提出待遇要求。
Since this will be my job and I don't have much experience, I feel hesitate to suggest salary.
但英国人极为谨慎,没有可实施的新计划是不会贸然介入的。
But the British are wary of re-engaging without an enforceable new plan.
这是一次真正全新的设计,这架飞机的尺寸规格与空客公司的飞机相同,重量上相当于一辆中型汽车。因此我们如果没有全面深入地搞清楚的话,绝不会贸然尝试。
This is truly a new design - an airplane the size of an Airbus and the weight of a mid-sized car - so we're not taking risks by not understanding something.
但是,正如两位的一个朋友指出的那样,凯特不会贸然接受任何让人们看来是借男友之名换取了一份工作。
But, as a friend of the couple points out, Kate couldn't risk accepting any job that made her look as if she was cashing in on her boyfriend's name.
不过,分析师们仍然谨慎,不会贸然宣告行业干旱期的结束。
Nevertheless, analysts are cautious about calling a definite end to the industry's long dry spell.
我并不怕她越出界外,因为大门总是锁住的,而且我以为就是门大开着的话,她也不敢一个人贸然而去。
I did not fear her breaking bounds; because the gates were generally locked, and I thought she would scarcely venture forth alone, if they had stood wide open.
那些贸然闯入者的后代中有些人对人类学很感兴趣,他们一直十分关心尼人灭绝的原因。
Why that happened is a matter of abiding interest to anthropologically inclined descendants of those interloping moderns.
在某些事情上对于孩子来说这可能是使他们拥有美好未来的一个好机会,但不能贸然行事,收养孤儿需要足够的证明材料,而且需要追踪调查大家庭。
In some cases it could be a good chance for a child to have a better future, but it's important it's not rushed, there's adequate documentation and the extended family has been traced.
自己辛辛苦苦才找到一份好工作,如果贸然结婚生子,这份来之不易的工作,就有可能被别人取代。
Him work laboriously just finds a good job, if rushed marriage parturient, the job of this hard-earned, be replaced likely by others.
故尔,联军并未贸然在一座两百万人口的城市展开血战,而是在夺取必要的一个机场和一座桥梁后,继续前进,把英军甩在后面。
So rather than risk a bloody urban battlefield in a city of 2 million, the allies took what they needed—an airport and a bridge—and moved on, leaving British forces behind.
如果你在为30分钟后就要开始的会议报告准备最后的细节,不要接受那些贸然访客的“很快问你一些事情”之类的请求。
If you're working on the last-minute details of a report for a meeting that starts in 30 minutes, don't accept a drop-in visitor's request to "ask you something really quick."
在你着手之前,退后一步并检视整体情况,以免因未成熟的冲动而贸然行动。
Before you proceed, step back and look at the big picture, lest you act rashly on raw impulse.
如果你是带头的,不要多话和贸然前进。
欧比万坚持两人联手,但固执的阿纳金贸然发起了进攻。
Though Obi-Wan insisted they work together, headstrong Anakin rushed into the fray.
欧比万坚持两人联手,但固执的阿纳金贸然发起了进攻。
Though Obi-Wan insisted they work together, headstrong Anakin rushed into the fray.
应用推荐