房价下降和抵押贷款拖欠率上升已减缓了美国经济增长。
Falling house prices and rising mortgage delinquencies have slowed U. S. economic growth.
这意味着,如果你的汽车贷款可以收回您的汽车贷款拖欠。
This means that the lender can repossess your automobile if you default on the car loan.
估计按揭贷款拖欠率(逾期还款60日及以上)比2007年同期上涨了54%。
Mortgage-loan delinquency (ratio of borrowers 60 or more days past due) has risen approximately 54 percent from the same quarter of 2007, estimates TransUnion.com.
抵押贷款修订方案仍是一个未知数,银行或许被迫减少一些贷款拖欠的本金。
One wild card is mortgage modification: banks may yet be forced to reduce the principal owed on some loans.
稳定的房价将有效减少贷款拖欠,稳固银行的资产负债表,恢复信贷流通。
Stable house prices would do wonders in reducing loan delinquencies, and restoring the flow of credit.
但这是一份关于贷款拖欠比率会上升多少的指南,即使经济保持强势增长,房价保持稳定。
But it is a guide to how much default rates may worsen even if the economy stays strong and house prices stabilise.
次级抵押中爆发了大量的贷款拖欠,但商业地产就没有这么严重,起码目前没有。
There has not, as yet, been the sharp rise in loandelinquencies that was seen in subprime mortgages.
根本上,这是关于两个基本主要变量(总利率和贷款拖欠率)之间的差的问题。
Fundamentally, it's an issue of the spread between two basic, primary variables: a gross interest rates and b default rates.
但利率降低,银行收益减少并且怂恿出借方争夺新顾客时,贷款拖欠的风险就加大了。
But the risk of default grew when low interest rates cut bank revenue and prompted lenders to scramble for new customers.
花旗集团管理人员称,该行有充足的资本和资金,能够消化席卷全球银行业的贷款拖欠潮。
Citigroup executives say the bank has ample capital and funding and will be able to absorb waves of loan defaults for which Banks of all sizes around the world are bracing.
相对于统一的绝对贷款拖欠率,拖欠时间既可对收益产生消极影响,也可产生积极影响。
Timing of defaults - as opposed to a flat absolute default rate - can either negatively or positively effect returns.
其后果是世界范围内短期的信贷泡沫以及紧随其后的贷款拖欠、房产贬值、银行损失和银行借贷的急剧紧缩。
The result was a temporary worldwide credit bubble, followed by a wave of loan defaults, falling housing prices, banking losses and a dramatic tightening of bank lending.
与此同时,两公司公布了公司的严重性季度亏损,部分原因是由于贷款拖欠数目较大和取消抵押品赎回权的攀升。
Meanwhile, Fannie and Freddie reported heavy quarterly losses partly because of higher defaults on loans and rising foreclosures. See article
可能盈利性大学在这种比照方法中还是和他们竞争的公立大学之间有一定差距,但比起通过贷款拖欠率进行比较差距已经缩小不少。
The for-profits may still look worse on this measure than do the public colleges they compete against, but the difference would be much smaller than the differences in default rates.
房屋营建商已经削减了施工量并且提供了巨大的折扣。但是这些努力已经被创纪录的按揭贷款拖欠、市场上更多的房屋抛售等因素抵消。
Builders have cut construction and offered heavy discounts. Such efforts have been offset by record mortgage defaults, dumping even more homes on the market.
他们担心我会拖欠发放给我的一些商业贷款。
作为服务者,银行负责收取付款和管理拖欠,因此将会从拖欠的贷款中收取更多费用而不是从改变中获利。
As servicers - in charge of collecting payments and managing defaults - Banks can make more from fees and charges on defaulted loans than on modifications.
近期的担忧是目前西班牙和意大利正以无法支撑的高利率借贷,很可能被迫变为缓慢的主权贷款偿还拖欠,正如现在希腊的情况。
The immediate worry is that Spain and Italy are now borrowing money at unsustainable rates and may be forced into the kind of slow-motion default on sovereign loans that is happening in Greece.
这样起码他们可以把贷款归类为“还贷中”,而不是“拖欠中”。
That would allow the loan to be classed as "current" rather than "delinquent".
虽然有迹象表明,经济衰退将触底反弹,但法人拖欠贷款的情况预计会增加。
Although there are some signs that the recession is bottoming out, corporate defaults are expected to increase.
稳定的房价对于减少拖欠贷款,强化银行的资产负债表以及恢复信贷的流通将起到妙手回春的作用。
Stable house prices would do wonders in reducing loan delinquencies, shoring up the Banks' balance-sheets and restoring the flow of credit.
翁指出在一个如此依赖于关系的社会中,拖欠贷款能让你失去你未来所有的机会。
Weng points out that in a community so dependent on guanxi-relationships-defaulting on a contact's loan could blackball you from future business opportunities.
翁指出在一个如此依赖于关系的社会中,拖欠贷款能让你失去你未来所有的机会。
Weng points out that in a community so dependent on guanxi-relationships-defaulting on a contact's loan could blackball you from future business opportunities.
应用推荐