由贵宾会议室及贵宾接待室两部分组成,可同时接待32位以上贵宾。
By the VIP meeting room and VIP reception room is composed of two parts, can accommodate more than 32 guests.
北京兴基铂尔曼饭店还拥有大小会议厅及贵宾接待室,是举办大中型会议及宴会的理想之所。
Pullman Beijing South has meeting rooms ideal for medium to large size functions and events as well as VIP holding room.
本度假村设有可容纳100人和200人的豪华会议室2个,及可容纳30人的贵宾接待室,满足各种会议需求。
The resort has a capacity of 100 and 200 luxurious conference room 2, and can accommodate 30 persons VIP reception, meet a variety of meeting requirements.
本度假村设有可容纳100人和200人的豪华会议室2个,及可容纳30人的贵宾接待室,满足各种会议需求。
The resort has a capacity of 100 and 200 luxurious conference room 2, and can accommodate 30 persons VIP reception, meet a variety of meeting requirements.
应用推荐