这个调查可能有助于解释下列事实:尽管社会底层的生活水平已经提高了数倍,但对社会财富不均衡的惊愕之声仍然不绝于耳。
The research may help explain why there is much consternation about wealth inequality over the past two decades even though standards of living have improved for many in the lower strata.
在英国首都持续增大的财富分配不均,长期以来是忧虑的源头。
The growing inequality in the distribution of wealth in the capital has long been a source for concern.
一方面,这个问题部分归咎于现有的财富分布不均。
For one thing, the problem is partially attributed to the present disparity of wealth distribution.
老挝日益严重的问题是财富分配不均。
The problem has been that there has been increasing mal-distribution of wealth.
布什说:“收入不均衡现象的确存在,问题是我们是否应该制定某些政策,增加某些人的财富,削减另一些人的收入。”
"Income inequality is real," Mr Bush said. "the question is whether we respond to [it] with policies that help lift people up, or tear others down."
第二张表示美国式,五等分阶层的财富分配非常不均衡(其中那块号称达 85% 的部分——Norton和Ariely 将它标为 84%,不过这没什么可挑剔的)。
The second depicted the United States, with wealth distributed very unequally among five groups (one of which gobbled up 85 percent—Norton and Ariely put it at 84 percent, but let's not quibble).
只要东西方不同经济体之间存在财政盈余与赤字的不均衡,主权财富基金就会永远存在。
Until East and West even out the surpluses and deficits in their economies, sovereign-wealth funds will not go away.
富人也明白自身对财富分配不均负有一定责任。
The wealthy also know that they bear some of the responsibility for the unequal distribution of wealth.
这份报告是基于国际货币基金组织的研究。它调查了收入不均等问题:即富人和其他人之间的财富差异。
The report is based on an International Monetary Fund study. It examined the issue of income inequality: the differences in wealth between the rich and everyone else.
最近的这轮经济危机已经彰显了英国经济过度依赖金融行业的风险:金融行业尽数吸纳了英国大学精英毕业生,并且导致了收入和财富上的严重不均。
The recent crisis has shown the dangers of relying on the financial sector, which has gobbled up the cream of Britain's university graduates and led to huge inequalities of income and wealth.
他知道,分配不均一直在观察其他领域,而不仅仅是财富。
He knew that unequal distribution had long been observed in other areas, not just wealth.
科尼什说:“以竞争、个人主义著称和财富分配不均的英美两国竟然名列这一排行榜的前列。”
The UK and US, with their marked competitive individualism and unequal wealth distribution, both appear towards the top of the world's list of whiniest workers, said Cornish.
人们在享受医疗保健、财富和机会等方面存在着严重不均,这让数百万人生活在绝望之中。
The appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.
社会财富分配不均衡,人们不得不承受巨大的心理压力。
People have had to deal with increasing pressure and the income gap between rich and poor has become larger and larger.
美国也许是一个富国,但它的财富分配非常不均衡。
The US may be a rich country but its bounty is very unevenly Shared.
美国也许是一个富国,但它的财富分配非常不均衡。
The US may be a rich country but its bounty is very unevenly Shared.
应用推荐