无数代的图阿雷格勇士统治着这片土地,向往来于商队路线上的商人索要贡品。
Countless generations of Tuareg warriors ruled this realm, demanding tribute from merchants plying the caravan routes.
早期终止印第安人对混合血统的贡品和税收的承诺来得缓慢得多,因为新的国家仍然需要这些政策产生的收入。
Early promises to end Indian tribute and taxes on people of mixed origin came much slower because the new nations still needed the revenue such policies produced.
早期终止印第安人对混合血统的贡品和税收的承诺来得缓慢得多,因为新的国家仍然需要这些政策产生的收入。
Early promises to end Indian tribute and taxes on people of mixed origin came much slower because the new nations still needed the revenue such policies produced.
那幅挂毯,便是献予这个政、教、党一体联盟的贡品,一家教会在其牧师的吩咐下编织了它。
The tapestry, a tribute to the union of church, state and party, was woven by a church congregation at the behest of their priest.
大英博物馆的这次展览倾向于弱化墨西卡时期的暴虐统治:经常发动战争掠夺贡品和战俘,战俘被用来祭祀嗜血的神灵,他们帮助科尔特斯得到了盟友。
The British Museum tends to play down the more oppressive aspects of Mexica rule: their constant wars in search of tribute and of captives for sacrifice to bloodthirsty gods helped cortes gain Allies.
终于到了给怪物送贡品的日子了,两名强壮的少年,抬着这些沉甸甸的兔子,飞快的给怪物送去。
Has finally come to send a tribute to the monster of the day, and two strong youth, carrying these heavy rabbit, a rapid sent to the monster.
19世纪早期的时候,从遥远的库页岛来的当地人仍然给住在支流的满族人送来贡品。
As late as the early 19th century natives from as far away as Sakhalin were still bringing tribute to the Manchus on the lower river.
胜利者得意洋洋,因为失败者必须进贡贡品。
The winner was triumphant because the loser must pay tribute to it.
不过这份档案对我们来说,最重要的并不在于具体年份和贡品项目数。
But neither the year of a mission nor the quantity of a tribute item are the most important insight we can gain from these sources.
妈妈默不回答,不一会儿,他们就来到了怪物的宫殿,那两个年轻人把贡品放在门口,就一溜烟的逃走了。
Mom silent does not answer, pretty soon, they came to the monster's palace, the two young people the tribute on the door, it Yiliu Yan's away.
他们以沙皇的名义要求驯鹿放养者、草原游牧民、狩猎与采集部落交出毛皮作为贡品。
In the name of the tsar, they demanded pelts as yasak (tribute) from reindeer herders, steppes nomads and hunter-gatherers.
贡品可以带入并放在水池附近或写上名字(但不许向水池中扔任何东西)。
Tribute items may be brought in and placed near the pools or the inscribed names (nothing is to be thrown into the pools, however).
“我想它们是贡品”她说。
通过它与一个尖顶细节和另一个则似乎过度扩展的关系来诠释整个建筑的形式,并且它也近似是一个给奴隶主的奇怪的贡品。
To explain the form of a whole building through its relationship with a finial detail of another seems over-inflated, and it's an odd tribute to a slave-owner.
它是贪婪残暴的生物,对任何比自身弱小的生物强行索取贡品,经常贪图冒险者的装备而攻击他们。
It is a rapacious and tyrannical creature that seeks to exact tribute from anything weaker than itself, and often attacks adventurers simply to acquire their wealth.
接下来就是用谐音吉祥的生果,点心等充任贡品,比方桂圆、发糕、苹果、柿子等。
Next is to use the harmonics auspicious fruit, snacks, such as chong tribute, such as longan, steamed sponge cake, apple, persimmon, etc.
他的任务就是向印度洋沿岸的其它国家索求贡品、充实国库,并巩固他们对中国的忠诚。
His mandate was to enrich the imperial Treasury by exacting tribute from leaders of other countries bordering the Indian Ocean, and to solidify their allegiance to China.
当然,中国否认任何成为军事强权或索要经济贡品的野心,或许我们应该相信它的话。
Of course, China disavows any desire for military supremacy or economic tribute, and perhaps it should be taken at its word.
从那时起,这里的收藏不断增加,更不用说拿破仑向那些被征服的国家征用的艺术贡品了。
Since then, the growing collection here, not to mention Napoleon, who conquered the art of eminent domain a tribute.
很久很久以前,在古希腊,每年春天人们都要向众神之母雷亚敬献贡品。
Long, long, ago, in ancient Greece, the people paid tribute to Rhea, the Mother of the Gods, each spring.
是我国传统的观赏石之一,早在战国时期就已作为贡品了。
Is one of our traditional ornamental stones, as early as the warring states period has been as a tribute.
作为明朝的臣属国,泰国是对明朝朝贡次数最多、贡品最丰厚的国家。
As the subordinate country of old China, Siam offered most often and the most articles of tribute to the Ming Dynasty among all subordinate countries.
“我申请当志愿者!”我喘着气说:“我自愿当贡品!”
最后活下来的“贡品”将带着余生的安逸回家,而他们所在的区也会得到大量的奖赏,主要是人们极为需要的食物。
The last tribute alive receives a life of ease back home, and their district will be showered with prizes, largely consisting of food.
银杏(白果)自古到今就被人们作为食品中的上品,因其营养丰富、口味纯正,是民间不可多得的贡品野珍。
Gingko (Gingko nuts) has ever been regarded by people as the superior among the foodstuffs. Owing to its rich nourishment and pure taste, it served as a wild rarity and tribute for the royal courts.
银杏(白果)自古到今就被人们作为食品中的上品,因其营养丰富、口味纯正,是民间不可多得的贡品野珍。
Gingko (Gingko nuts) has ever been regarded by people as the superior among the foodstuffs. Owing to its rich nourishment and pure taste, it served as a wild rarity and tribute for the royal courts.
应用推荐