美国有史以来最贵的房子上市了,这座豪宅位于洛杉矶贝尔艾尔,价值2.5亿美元。 。
Thee most expensive home ever listed in the United States has hit the market in Bel Air, Los Angeles at $250million.
警察已驾摩托车到达杰克逊在贝尔·艾尔的住处,关闭门前的道路,以阻止人流车辆,但是仍有一些人聚集在门外。
Outside Jackson's Bel Air home, police arrived on motorcycles. The road in front of the home was closed in an attempt to hold traffic back, but several people were gathered outside the home.
艾尔芭、诺里斯和与其他人并列第九、25岁的杰西卡·贝尔是前四十名中仅有的几位只有20多岁的女星。
Alba, Knowles and 25-year-old Jessica Biel - who came joint ninth - were the only women in their 20s to make the top 40.
索尔·坎贝尔,劳伦和诺艾•帕马洛特将出现在斯坦福桥的比赛中。
Sol Campbell, Lauren and Noe Pamarot are all in line to feature at Stamford Bridge.
其他几位年度人物候选人包括诺贝尔奖得主艾尔?戈尔和作家J·K?罗琳。
Others considered for Person of the Year included Nobel Prize-winner Al Gore and author J. K. Rowling.
告诉我,哥德里克,作为一名忠诚的骑士和艾尔·拉斯的追随者,你对伊莎贝尔女皇是怎么看的?
Tell me, Godric, as a loyal knight and follower of Elrath, how do you feel about Queen Isabel?
这个奖项以艾尔弗·诺贝尔命名,这个人留下了全部财产创立了这个奖项。
It is the prize named after Alfred Nobel, a man who left his entire fortune to the establishment of the award.
目前在参与上埃及片麻岩采矿区格贝尔·艾尔·阿瑟的田野考古。
He is currently involved in fieldwork at the Gebel el-Asr gneiss quarrying region in Upper Egypt.
瑞典卡洛林斯卡学院表示,瑞典人艾维德卡尔森以及来自纽约的保罗格林加尔德和艾瑞克坎朵共同获得千禧年的首座诺贝尔奖,此奖价值一百万美元。
Arvid Carlsson of Sweden and Paul Greengard and Eric Kandel of New York share the first Nobel prize of the millennium, worth nearly $1 million, Sweden's Karolinska institute said.
瑞典卡洛林斯卡学院表示,瑞典人艾维德卡尔森以及来自纽约的保罗格林加尔德和艾瑞克坎朵共同获得千禧年的首座诺贝尔奖,此奖价值一百万美元。
Arvid Carlsson of Sweden and Paul Greengard and Eric Kandel of New York share the first Nobel prize of the millennium, worth nearly $1 million, Sweden's Karolinska institute said.
应用推荐