贝尔纳斯-李用一台废旧电视机制造了第一台电脑!
Berners' Lee built his first computer while he was at university using an old television!
的坚决反对,因为贝尔纳斯想要最大限度地利用美国的核优势。
Byrnes, who wanted to leverage the United States's nuclear advantage to the maximum extent possible.
贝尔纳斯•李在上大学期间就创建了他的第一台电脑,使用的是一台旧电脑。
Berners-Lee built his first computer while he was at university using an old television.
现在欧文斯夫妇除了那架塞斯纳之外还有一架贝尔直升机。 借助于欧文斯夫妇的保护项目提供的车辆,巡防队也实现了高度机动化。
The Owenses now had a Bell helicopter as well as the Cessna and the scouts were highly mobile thanks to trucks provided to them by the Owenses’ conservation project.
除了助教汤尼·亚当斯,还有现役的劳伦,坎贝尔,卡奴,理查德·休斯,拉萨纳·迪亚拉以及热罗姆·托马斯出现在了“庞培军团”的名册上,他们都是前枪手球员。
As well as assistant manager Tony Adams, there are currently Lauren, Sol Campbell, Kanu, Richard Hughes, Lassana Diarra and Jerome Thomas on the books at Pompey, all of them ex-Arsenal players.
保罗·纳斯爵士因拥有一大堆的学术荣誉称号,其中包括一个诺贝尔奖而自吹自擂,但是他与人亲近的风格和作为科学明星的巨大影响力,使他获得了“科学界的贝克·汉姆”这一昵称。
SIR PAUL NURSE boasts a long list of academic accolades, among them a Nobel Prize, but his chummy manner and oodles of scientific star power have earned him the nickname "David Beckham of science".
也许贝尔先生也在考虑同样的问题:他向来访者介绍60岁的副总裁吉姆·斯金纳时总是称他为“掌舵高手”。
Perhaps Mr Bell had the same thing on his mind: he usually introduced Jim Skinner, the 60-year-old vice-chairman, to visitors as the "steady hand at the wheel".
3月23日,霍尔布鲁克离开贝尔格莱德之后,在我的全力支持下,北约秘书长哈维尔·索拉纳向韦斯·克拉克将军下达了空袭命令。
On March 23, after Holbrooke left Belgrade, NATO Secretary-General Javier Solana, with my full support, directed General Wes Clark to begin air strikes.
在2006年加盟朴茨茅斯前坎贝尔在5个赛季里为阿森纳出场了197次。
Campbell made 197 appearances in five seasons at the Club before leaving for Portsmouth in 2006.
我就是在那里看到他的,更重要的是,贾斯汀和后来的美国人克雷格·贝尔纳普(Craig Belnap)也是在那里看到他的。
This is where I saw him and, far more importantly, where Justin and later Craig Belnap saw him.
在美国SBC西南贝尔公司成功的吞并了几家竞争对手,但是Sprint斯普林特和纳克·斯泰尔nextel两家手机公司的合并,毁于糟糕的执行。
In America SBC successfully swallowed several rivals, but the merger of Sprint and Nextel, two mobile-phone firms, was ruined by bad execution.
巴利米纳,离贝尔法斯特30英里远。
有推测说特里·瓦纳贝尔斯也会加入,如果真的是这样,我们的前景就让人激动。
There has been speculation about Terry Venables joining him and, if it happens, it is an exciting prospect.
现在欧文斯夫妇除了那架塞斯纳之外还有一架贝尔直升机。借助于欧文斯夫妇的保护项目提供的车辆,巡防队也实现了高度机动化。
The Owenses now had a Bell helicopter as well as the Cessna, and the scouts were highly mobile, thanks to trucks provided to them by the Owenses' conservation project.
多年以前,我就认识法国风景园林师贝尔纳·拉素斯教授。
Professor Bernard Lassus, the French landscape architect, is known to me since many years.
2001年获得诺贝尔医学奖后,保罗·纳斯爵士决定升级摩托车。
When Sir Paul Nurse won the Nobel Prize for Medicine in 2001, he decided to upgrade his motorbike.
之前坎贝尔曾加盟了朴茨茅斯和诺丁郡,但在阿森纳俱乐部中训练了三个月后,他与阿森纳签订了合同。
Since then Campbell has had spells at Portsmouth and Notts County, but he has signed a contract after three months of training with the north Londoners.
纳斯里由于比赛风格而常被拿来和罗贝尔·皮雷斯比较,他希望能和他的同胞一样在阿森纳建立类似的影响力。
Pires comparison Nasri has been likened to Robert Pires due to his style of play and he hopes to make the same sort of impact at Arsenal as his compatriot.
纳斯里和热刺队的加雷斯·贝尔被认为是本赛季最佳球员的早期有力竞争者。
Nasri and Tottenham's Gareth Bale are considered the early contenders for the Player of the Season trophy.
在兰德斯纳特的晚年,他与1954年赢得诺贝尔奖的生物化学家LinusPauling建立了友谊关系。
During his later years, Landsteiner formed a friendship with Linus Pauling, the American biochemist who won the Nobel Prize in chemistry in 1954.
阿尔塞纳·温格对于这个星期索尔·坎贝尔是否能够代替威廉·加拉斯还没做出决定。
Arsène Wenger has yet to decide whether Sol Campbell can deputise for William Gallas this weekend.
目前阿森纳队中未来还有变数的有加拉斯、西尔维斯特和坎贝尔。
There remain doubts over the futures of William Gallas, Mikael Silvestre and Sol Campbell.
天才前锋瑞恩-巴贝尔表示阿森纳阿森纳掌握这与阿贾克斯之间的关于他转会的谈判。
Talented forward Ryan Babel has stated Arsenal are yet to hold talks with Ajax regarding his services.
对于普茨茅斯来说,他们希望坎贝尔将是他们这周正在谈判的四笔交易中的第一笔成功的交易。其他三个正在谈判的球员是曼城的希尔文·迪斯丁,大卫·詹姆斯还有自由球员,也是前阿森纳射手卡努。
As for Pompey, they hope Campbell will be the first of four signings this week with Manchester City pair Sylvain Distin and David James plus free agent and ex-Arsenal striker Kanu all set to follow.
亨利和坎贝尔将会回到阿森纳的首发阵容,参加周三晚上客场对朴茨茅斯的比赛。
Thierry Henry and Sol Campbell are set to return the Arsenal starting line-up for the trip to Portsmouth on Wednesday night.
亨利和坎贝尔将会回到阿森纳的首发阵容,参加周三晚上客场对朴茨茅斯的比赛。
Thierry Henry and Sol Campbell are set to return the Arsenal starting line-up for the trip to Portsmouth on Wednesday night.
应用推荐