他逝世后,为他撰写传记的作家Evlan of f把他的信件锁在设在斯德哥尔摩的诺贝尔学院,并得到了妥善的保管。
After his death, according to his biographers - Evlanoff and Flour, and Fant - Nobel's letters were locked within the Nobel Institute in Stockholm and became the best kept secret of the time.
“身材苗条并不一定意味着不胖,”帝国理工学院的吉米·贝尔博士说。
"Being thin doesn't surely mean you are not fat," said Dr Jimmy Bell at Imperial College.
香农在密歇根大学和麻省理工学院接受教育,他的大部分职业生涯都花在贝尔实验室的工作上。
Shannon was educated at the University of Michigan and the Massachusetts Institute of Technology and spent most of his career working for Bell Labs.
当孩子们都参与了膳食准备,“他们至少会尝试食物”伊泽贝尔说,她是营养教育师范学院的教授而且是这项研究的共同作者。
When children are involved in meal preparation, "they come to at least try the food," said Isobel Contento, professor of nutrition education at Teachers College and a co-author of the study.
丘吉尔学院还展出了另一位诺贝尔获得者弗兰西斯.可瑞克的DNA模型,以及大量珍贵的从古到今的科学笔记手稿、插画和图纸。
DNA model signed by another Nobel Prize winner Francis Crick is also on show at the college as well as a wealth of historical and contemporary scientific notebooks, illustrations and drawings.
近年来,授予诺贝尔奖的瑞典皇家科学院将此奖项授予泛泛的社会改革家而非直接促进和平者,从而遭受批评。
In recent years the prize-giving academy has been critised for awarding the prize for services to non-specific do-goodery rather than for promoting peace directly.
马里奥,莫丽娜,一个麻州理工学院的教员,凭借描述这一过程获得了诺贝尔物理学奖。
Well, Mario Molina, who was a faculty member here at MIT, won a Nobel prize for describing this process.
波士顿学院韦斯顿实验室主任约翰·埃贝尔注意到,从地震学角度说,现在似乎重现了上世纪中期的一系列地震。
John Ebel, director of Boston College's Weston Observatory, noted that seismically, the current period seemed to resemble the cluster of large earthquakes in the middle of the last century.
居里夫妇希望因获得的诺贝尔奖最终能在法国科学院得到一个职位和给他们一个实验室。
The Curies had hoped that the Nobel Prize would finally bring the opportunity for a chair at the French Academy and the laboratory that went with it.
我叫约翰·贝尔奇,来自麻省理工大学的物理学院。
My name's John Belcher, I'm in the Department of Physics, MIT.
在斯德哥尔摩的卡罗林斯卡学院宣布该奖项获得者时,诺贝尔委员会说,这些研究者的工作“有助于奠定今日网络化社会的基础”。
Announcing the prize at the Karolinksa Institute in Stockholm, the Nobel assembly said the researchers' work "helped to shape the foundations of today's networked societies".
麻省理工学院的安杰拉·贝尔彻是从植物中得到启示的:光合作用中某些特殊的色素会捕捉,其过程中就包含着水的分解。
M.I.T. 's Angela Belcher took her cue from plants, where special pigments capture solar energy in photosynthesis, involving the splitting of water.
他的上司,国王学院妇产科的负责人斯图尔特·坎贝尔称这项发明“绝对独特”,是“一个了不起的新产品”。
His supervisor, King's College head of obstetrics Stuart Campbell, called the invention 'absolutely unique' and 'a fantastic development'.
雷曼兄弟为斯贝尔曼学院提供的赞助款也蒸发了,这是一所位于亚特兰大的妇女文科学校。
Support from Lehman also evaporated for Spelman College, a women's liberal arts school in Atlanta.
可是当Saddleback学院的一个学生在他的演讲上指出Mullis既不是生物学家也不是医生仅仅只是个化学家时,这位诺贝尔奖获得者用了句无可辩驳的话反驳了他,“而你也只不过是个小孩而已!”
When a student at the Saddleback lecture pointed out that he was a not a biologist or a doctor but a chemist, the Nobel laureate rebutted him with the irrefutable argument, "And you're a little boy!"
JackSzostak是哈佛医学院的遗传学教授,他是2009年诺贝尔生理或医学奖的获得者之一。
Jack Szostak is professor of genetics at Harvard Medical School and a co-recipient of the 2009 Nobel prize in physiology or medicine.
诺贝尔奖得主、纽约斯隆-凯特琳癌症中心(Memorial Sloan-Kettering Cancer Center)总裁瓦慕斯医生曾两次被哈佛医学院拒绝。第一次被拒时,他感到沮丧。
Dr. Varmus, the Nobel laureate and president of Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York, was daunted by the first of his two turndowns by Harvard's med school.
在鲍勃·趱迪伦获得诺贝尔文学奖的几天以后,瑞典皇家科学院表示他们已经放弃联系迪伦了。
Thee Swedish Academy says it has given up trying to reach Bob Dylan, days after it awarded him the Nobel prize in literature.
来自伦敦经济学院的克里斯托弗·皮萨利德斯估算了他在获得2010年诺贝尔经济学奖前的巧克力消费量。
Christopher Pissarides, from the London School of Economics, reckons his chocolate consumption laid the foundations for his Nobel Prize for Economics in 2010.
瑞典文学院补充道“他希望他能够亲自去领这个奖,但不幸的是,由于其他的安排,这个想法无法实现。他强调获得诺贝尔奖,他感到非常荣幸。”
"He wishes that he could accept the award personally, but other commitments make it unfortunately impossible. He underlined that he feels incredibly honored by the Nobel prize, " it added.
瑞典文学院宣布:中国作家莫言因为其融合了民间传说、历史和当代社会的写作,今天获得诺贝尔文学奖。
CHINESE author Mo Yan today won the Nobel Literature Prize for writing that mixes folk tales, history and the contemporary, the Swedish Academy announced.
他甚至赢得了查韦斯学院授予的尼尔·福斯特·比尔·贝尔德卓越奖,这是魔术领域最高的魔术荣誉之一。
He has even won the Neil Foster - Bill Baird award for Excellence in Manipulation awarded by Chavez College of magic, one of the highest honors in the field of magic.
布鲁金斯学院的伊莎贝尔·索希尔和荣?哈斯金解释到,家庭背景是难以克服的。
Family background is not insurmountable, explain Isabel Sawhill and Ron Haskins of the Brookings Institution.
麻省理工学院物理学教授沃夫冈•克特勒与两位同事平分了2001年诺贝尔物理学奖,他用自己那份奖金买了栋房子,剩下的则用作孩子的教育资金。
Wolfgang Ketterle at the Massachusetts Institute of Technology, who Shared the 2001 physics prize with two colleagues, put his share towards a house and his children's education.
令该学院引以为傲的是曾经培养过26位诺贝尔奖获得者,包括罗伯特·爱德华,他当时还是一名实习生,在实习期最后一个星期因试管婴儿成果获得诺贝尔奖。
The college boasts an incredible 26 Nobel Prize winners, including Robert Edwards who is a Fellow and won his award last week for his IVF work.
自从获得诺贝尔文学奖,鲍勃勃·迪伦直到今天也没有与瑞典皇家科学院联系,也没有表示他是否会参加颁奖晚会。
Days after being awarded the literature prize, Bob Dylan has yet to get in touch with the Swedish Academy, or indicate whether he will attend the celebrations.
他毕业于爱尔兰都柏林三一学院历史系,并在贝尔法斯特的阿尔斯特大学学习新闻学。
He is a graduate in history from Trinity College Dublin and studied newspaper journalism at the University of Ulster, Belfast.
就在上周四,斯德哥尔摩瑞典学院宣布,耶利内克夺得了今年的诺贝尔文学奖。
The Stockholm-based Swedish Academy announced last Thursday that Jelinek won this year's Nobel Prize in literature.
就在上周四,斯德哥尔摩瑞典学院宣布,耶利内克夺得了今年的诺贝尔文学奖。
The Stockholm-based Swedish Academy announced last Thursday that Jelinek won this year's Nobel Prize in literature.
应用推荐