贝丝:谢谢你给我的所有帮助莎丽。
贝丝:嗨,我叫贝丝,你一定是莎丽吧?
在他们中有个叫哈莫丽·贝恩丝的女人,她在穷人家里长大,她如此描述自己的家庭- - -一个没有母爱、可咒骂的家庭,她的母亲由于吸毒成瘾,最后被确诊为临床性精神病。
Among them is Harmony Banes, raised in poverty in what she describes as an abusive family without love by a mother who was eventually certified as clinically insane because of drug addiction.
岢岚出生在佛罗里达州潘瀚多,原名贝丝丽皮特漫,早先为摆脱贫困,只身前往纽约,并给自己起了新名字,后在第五大街的一家美发会所工作。
Born Bessie Lee Pittman in the Florida Panhandle, she had escaped poverty by moving to New York City, changing her name, and working in a Fifth Avenue hair salon.
贝丝:莎丽,你看过我给你的预算了吗?
Beth: Sally, did you get a change to look over the budgets that I gave you?
贝丝:好建议,莎丽。我忘了那些重要的项目了。
Beth: Great thinking, Sally. I forgot those important items.
“亲爱的贝雅特丽丝,”他说道:“我们的命运也许还没有那么糟。”
贝特丽丝:我不愿拒绝您;可是天日在上,我只是因为却不过人家的劝告,一方面也是因为要救您的性命,才答应嫁给您的;人家告诉我你在一天天瘦下去呢。
BEATRICE: I would not deny you, but, by this good day, I yield upon great persuasion, and partly to save your life, for I was told you were in a consumption.
贝雅特丽丝哭道,用她那又大又明亮的眼睛看着他。
海瑟,凯丽和贝丝是学校里风头最劲的三名女孩。
Heather, Kelly and Beth are prominent among the school's three girls.
乔万尼一看到贝雅特丽丝就冲她喊道:“你用你的毒使我也变成了恶魔,现在我也成了这个花园里的囚徒。”
Giovanni shouted as soon as he reached her. "And with your poison you have made me into a monster, too. I am a prisoner of this garden."
德洛丽丝·贝丝特三天前才到过我的店里,向我请教她的命运。
Delores Beston came to my shop not three days ago, asking for her fortune.
贝雅特丽丝尖叫到:“我明白了!”
1647年,贝弗利四个孩子——爱德华、汉弗莱、艾丽斯和小伊迪丝——正藏在新森林里。
Beverly four children - Edward Humphrey, Ai Alice and little Edith - was hiding in a new forest.
1647年,贝弗利四个孩子——爱德华、汉弗莱、艾丽斯和小伊迪丝——正藏在新森林里。
Beverly four children - Edward Humphrey, Ai Alice and little Edith - was hiding in a new forest.
应用推荐