• 只有貂皮可以接受的,在评判时,所有颜相同对待

    Only solid colors and sable are acceptable and are to be judged on an equal basis.

    youdao

  • 虽然英国议会上议院的议员身穿红白相间的貂皮大衣,来自世界各地大使们都穿着五颜六民族服装,但至少没有人身披盔甲出现这里,因为这同样违法

    And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour. Illegal.

    youdao

  • 上议院的议员们穿着红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们穿着五颜六民族服装,但没有人敢穿着一身盔甲出现这。

    And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour.

    youdao

  • 上议院的议员们穿着红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们穿着五颜六民族服装,但没有人敢穿着一身盔甲出现这。

    And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定