• 爸爸过了10分钟开始皮带抽打厄尔

    Papa waited 10 minutes before he beat Howell with his belt buckle.

    youdao

  • 都是50年前的事了,只奇怪爪子一样厄尔记忆中

    That was 50 years ago, but it stuck in Howell's memory like a strange claw.

    youdao

  • 胡子剃刀一样锋利,就像厄尔搞笑报纸上最喜欢角色微笑杰克”。

    He had a razor-sharp mustache, like Smiling Jack, Howell's favorite character in the funny papers.

    youdao

  • 就是厄尔从未失手的原因

    That's why Howell was never caught.

    youdao

  • 厄尔曼哈顿扯不上什么关系。

    But Howell had little to do with Manhattan.

    youdao

  • 就连小学里的老师们豪厄尔

    Even his teachers at elementary school learned to call him Howell.

    youdao

  • 豪厄尔手中水果蛋糕了。

    The slice of fruitcake crumbled in Howell's hand.

    youdao

  • 看上去豪厄尔失望了

    He seemed disappointed in Howell.

    youdao

  • 恰恰厄尔这种留有余地的做法救了

    It was Howell's own sense of limits that saved him.

    youdao

  • 豪厄尔僵住了跌进一个秘密游戏

    Howell froze; he'd tumbled into a secret little game.

    youdao

  • 豪厄尔水槽

    Howell rushed over to the sink.

    youdao

  • 豪厄尔当时15岁。

    Howell was 15 at the time.

    youdao

  • 当时才十三岁,一个孩子,对不对豪厄尔

    You were 13-a child. Isn't that right, Howell?

    youdao

  • 不幸的是豪厄尔不得不这些追求者废话

    It was Howell's misfortune that he had to listen to all their clatter.

    youdao

  • 豪厄尔间低低地了,佩斯利领带解开

    Howell laughed deep within his throat and shucked off his paisley tie.

    youdao

  • 就是这样豪厄尔内奥·沃尔德第一次见面了。

    And that's how Howell was first introduced to Naomi Waldman.

    youdao

  • 厄尔痛苦听着,所剩不多光芒都夺走了。

    Howell was in misery. She'd robbed him of whatever little thunder he had left.

    youdao

  • 豪厄尔记得那些银色牙齿怎么能想起母亲

    Howell recalled those silver teeth. He didn't have much of a recollection of his mother.

    youdao

  • 厄尔离开时候,当地正在修建布朗克斯高速公路

    Howell left home while the Cross Bronx Expressway was being built.

    youdao

  • 或者她们才是真正的猛禽她们有力的鹰爪抓住豪厄尔

    They grasped at Howell with their forceful talons.

    youdao

  • 豪厄尔从未布朗克斯听到过如此轻快优雅的说话声

    The voices he heard in the Bronx never had Naomi’s lilt.

    youdao

  • 颤抖着,嘴唇了一下小姑娘厄尔眨了眨眼。

    He was trembling, but he pecked her hand with his lips, while she winked at Howell.

    youdao

  • 有时侯,聊上分钟她们就会打探厄尔婚姻情况

    Sometimes they hinted at marriage after a 10-minute talk.

    youdao

  • 套公寓可供选择第一个免租的,这些厄尔并不在意

    Howell didn't care how many apartments were available, or if the first month was free.

    youdao

  • 布朗克斯化为灰烬,野狗在克莱曼公园闲逛之前豪厄尔离开了

    But Howell was gone before the Bronx began to burn and wild dogs roamed Claremont Park.

    youdao

  • 都是50年前的事了,某种奇怪的爪子一样厄尔记忆中

    That was 50 years ago, but it stuck in Howell’s memory like a strange claw.

    youdao

  • 豪厄尔笑了告诉童年时自己这里自己父亲曾经做的就是工作

    Howell laughed and told him that he'd lived in the Lorelei as a child, that his own father had once had Nando's job.

    youdao

  • 爸爸过了10分钟开始皮带抽打厄尔仅仅因为他给小女公爵苏打饼干

    Pa waited 10 minutes before he beat Howell with his belt buckle, just for offering a soda cracker to the little duchess.

    youdao

  • 小女公爵将小银扔向不再呜咽了豪厄尔一口咬住咖啡边沿。

    The little duchess tossed a tiny silver spoon at him and he stopped whimpering, but Howell bit right into the lip of his demitasse cup.

    youdao

  • 小女公爵将小银扔向不再呜咽了豪厄尔一口咬住咖啡边沿。

    The little duchess tossed a tiny silver spoon at him and he stopped whimpering, but Howell bit right into the lip of his demitasse cup.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定