他是一个伟人,我象许多人一样爱戴他、钦佩他。
He was a magnificent man, and like so many, I loved and admired him.
还有许多人生格言象上述的一样,能提供给你教育孩子的重要人生课程。
There are many life quotations like the above ones that can provide you with important life lessons to educate your child.
你们中许多人(因你们写信给我我认识了你们)有着象珠穆朗马峰一样高的抵押贷款要还,有孩子们要喂养,这不是容易的生活。
Many of you (I know because you email me) have mortgages the size of Everest and children to feed. This is not an easy life.
但是,这座城市的330万人口中有许多人还不知道自己的生活是否还能象过去一样。
But many people in this city of 6.8 million still do not know if their lives will ever be the same.
象吉尔一样,有许多人在发生骨折前还不知道自己得了骨质疏松症,或许他们可能会发现自己变矮了。
Like Jill, many people do not know they have osteoporosis unless they break a bone. Or, they may find that they are getting shorter.
我所说的人是一个演哑剧的下级演员;他象他那个阶级的许多人一样,也是一个经常的醉鬼。
The man of whom i speak was a low pantomime actor; and like many people of his class, an habitual drunkard .
由于许多人持有与这位专家一样的观点,所以象“疯狂英语”以及各种名目的英语口语教学在中国应运而生。
As many people share the same opinion as the above-mentioned expert, schools of Crazy English and classes of oral English in various names meet a booming demand in China.
许多人觉得这是些又矮又胖,又可爱又会爬树的动物,但是象任何另外的熊一样大熊猫同样面临着危险。
Many people find these chunky, lumbering animals to be cute, but giant pandas can be as dangerous as any other bear.
许多人对不同的文化都有一个很模糊的概念,他们很少有人会象我一样可以如此深刻地了解两国不同的文化。
Many people have a vague idea about how different cultures are but rarely does one get to understand two such cultures in such depth as I have.
公共的运输的状况将近被挤满并且瘫痪,许多人在上下班时间象沙丁鱼一样堵塞进狭窄的分隔空间。
The condition of public transport is nearly overcrowded and paralyzed, many people jam into a narrow compartment like sardines in rush hour.
公共的运输的状况将近被挤满并且瘫痪,许多人在上下班时间象沙丁鱼一样堵塞进狭窄的分隔空间。
The condition of public transport is nearly overcrowded and paralyzed, many people jam into a narrow compartment like sardines in rush hour.
应用推荐